下載.jpg

非消音原版  

https://www.youtube.com/watch?v=Wc5IbN4xw70

葛萊美演唱版

 https://www.youtube.com/watch?v=GZJN2ugv09E

 

WAP - Cardi B ft. Megan Thee Stallion

 

Whores in this house

屋裡的蕩婦們

There's some whores in this house

這屋裡的蕩婦們

There's some whores in this house

這屋裡的蕩婦們

There's some whores in this house(Hol' up)

這屋裡的蕩婦們(且慢)

I said certified freak,

seven days a week

我是個國際認證怪咖

每週絕對做滿七次

Wet-ass pussy, make that pullout game weak, woo (Ah)

濕濕小可愛 絕對讓你捨不得即時抽出

 

Yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, you fuckin' with some

wet-ass pussy

你正和鹹濕小可愛對著幹

Bring a bucket and a mop

for this wet-ass pussy

出門前記得帶支拖把跟水桶

準備迎接洪水警報

Give me everything you got

for this wet-ass pussy

讓我看看你對這甜心做了多少功課

 

Beat it up, nigga, catch a charge

用你長棍襲擊我 小子

準備迎接你罪行

Extra large and extra hard

額外巨大 格外深重

Put this pussy right in your face

把你整張臉埋進我蜜臀裡

Swipe your nose like a credit card

再像信用卡一樣往下刷

Hop on top, I wanna ride

騎上來 我想要緊握你愛的把手

I do a kegel while it's inside

當你分身深入我體內時

我正在練習凱格爾運動

Spit in my mouth, look in my eyes

把唾沫吐進我嘴裡

用下流的眼神看著我

This pussy is wet, come take a dive

這海嘯完全止不住 來體驗深海浮潛

Tie me up like I'm surprised

從後面來捆綁play 假裝好驚訝

Let's roleplay, I'll wear a disguise

來玩場角色扮演

我的黑色眼罩會戴好戴滿

I want you to park that big Mack truck right in this little garage

我想要你碩大的麥卡車

停進我小小的車庫裡

Make it cream, make me scream

水乳交融 讓我縱情歡叫

Out in public, make a scene

盡情野戰 試著製造大混亂

I don't cook, I don't clean

雖然我不煮飯 也不懂得打掃

But let me tell you how I got this ring (Ayy, ayy)

且讓我告訴你手上定情戒的由來

 

Gobble me, swallow me, drip down the side of me (Yeah)

狼吞虎嚥 大口吸吮

愛液從我身上滴到地板去

Quick, jump out 'fore you let it get inside of me (Yeah)

身手矯健 在交手前就懂得察言觀色

I tell him where to put it, never tell him where I'm 'bout to be (Huh)

我告訴他該放進哪個洞裡

可沒跟他說我會選哪兒塞

I'll run down on him 'fore I have a nigga runnin' me (Pow, pow, pow)

在另一個傢伙與我激戰前

我就先發制人

Talk your shit, bite your lip (Yeah)

說盡下流幹話 咬緊你性感下唇

Ask for a car while you ride that dick (While you ride that dick)

當你在床上尬車時

記得獅子大開口要輛超跑

You really ain't never gotta

fuck him for a thang (Yeah)

你根本不需要任何理由就能操翻他

He already made his mind up 'fore

he came (Ayy, ah)

當他爽得直上雲端前 他早已下定決心

Now get your boots and your coat for this wet-ass pussy (Ah, ah, ah)

現在準備好你的防雨裝備

大海嘯就要來臨

He bought a phone just for pictures of this wet-ass pussy (Click, click, click)

他事前買台新手機

只為能捕捉這精彩畫面

Paid my tuition just to kiss me on this wet-ass pussy

(Mwah, mwah, mwah)

繳清我積欠已久學貸

只為能一親腿間芳澤

Now make it rain if you wanna see some wet-ass pussy (Yeah, yeah)

現在只要啟動開關

洪水來襲就能淹沒你

 

Look, I need a hard hitter,

need a deep stroker

聽著 我需要精密重擊

一個十八段變速高手

Need a Henny drinker,

need a weed smoker

需要軒尼詩品酒師 一個哈草專家

Not a garter snake,

I need a king cobra

可不是軟趴趴的玩具蛇

我要的是一條大蚺趴

With a hook in it, hope it lean over

最好還有倒掛金鉤

懂得在我體內迂迴婉轉

He got some money,

then that's where I'm headed

要是他手裡有點錢 那就等我直奔他家

Pussy A1 just like his credit

米其林五星手打鮑魚

就跟他信用卡分數一樣高

He got a beard, well, I'm tryna wet it

如果他留著大鬍子

那就看我把它弄得溼答答

I let him taste it, now he diabetic

我才讓他試吃一口

現在他就得了糖尿病

I don't wanna spit, I wanna gulp

我不想要吐沫星子

只想要塞得我喘不過氣

I wanna gag, I wanna choke

我想要深喉嚨刺激嘔吐反射

吹到我嗆咳

I want you to touch that lil' dangly thing that swing in the back of my throat

我想要你頂到我喉嚨裡會

晃來晃去的小叮咚

My head game is fire, punani Dasani

我的氣勢如火如荼

蜜穴就像礦泉水Dasani甘甜可口

It's goin' in dry and

it's comin' out soggy

放進去前乾到不行

拔出來準備濕到會滴水

I ride on that thing like the

cops is behind me (Yeah, Ah)

當我騎上他的大傢伙

就像警察在後頭飛車追逐

I spit on his mic and

now he tryna sign me, woo

我不過在他麥克風吐了幾口水

他就準備拿鋼筆簽下我當明星

 

Your honor, I'm a freak bitch, handcuffs, leashes

庭上 我是個瘋女人

請你幫我戴上手銬 用皮鞭好好懲罰我

Switch my wig,

make him feel like he cheatin'

換上我全新假髮

讓他體驗異國女郎的風情

Put him on his knees,

give him somethin' to believe in

讓他感激得跪下

給予他唯一不變的信仰

Never lost a fight,

but I'm lookin' for a beatin' (Ah)

決鬥擂台上還沒輸過

不過我想試試被擊倒的感受

In the food chain,

I'm the one that eat ya

在食物鏈裡 我是你的致命天敵

If he ate my ass,

he's a bottom-feeder

要是他嚐了我的大蜜臀

那他頂多是個底層攝食者

Big D stand for big demeanor

D指的不是迪克 而是我好大的風Do

I could make ya bust

before I ever meet ya

不需事先調情 也能讓你爽翻天

If it don't hang, then he can't bang

如果你的蚺趴沒大盜韓不助

那大概也不怎麼能幹

You can't hurt my feelings,

but I like pain

雖然你傷不了我的心

但是傷得了我的肉體

If he fuck me and ask "Whose is it?"

要是他在上我時敢問:

「這巨跩根是誰的?」

When I ride the dick,

I'ma spell my name, ah

當我騎上去時

就等著我拼出老娘的名字

 

Yeah, yeah, yeah

Yeah, you fuckin' with some

wet-ass pussy

你正和鹹濕小可愛對著幹

Bring a bucket and a mop for this wet-ass pussy

出門前記得帶支拖把跟水桶

準備迎接洪水警報

Give me everything you got for this wet-ass pussy

讓我看看你對這甜心做了多少功課

Now from the top, make it drop, that's some wet-ass pussy

讓我們從頭來過 別讓水流停下來

因為這可是強力水柱

Now get a bucket and a mop, that's some wet-ass pussy

現在就去準備拖把跟水桶

因為這大洪水即將淹沒你

I'm talkin' wap, wap, wap,

that's some wet-ass pussy

我在說的可是這極品濕濕小可愛

Macaroni in a pot,

that's some wet-ass pussy, huh

聽見鍋子裡煮滾的通心麵滋滋作響了嗎? 那就是這玩意兒發出的天籟聲

 

There's some whores in this house(*10)

這屋裡的蕩婦們 (*10)

 

這次卡蒂B和梅根尤物(你沒看錯,這是官方翻譯)大膽地在葛萊美頒獎典禮上演出這首歌曲。

儘管歌詞與舞步相當挑逗,不過他們的演出卻是相當亮眼。

而梅根當晚也抱回3座葛萊美獎,其中包括Big Four中的最佳新人,十分恭喜她。

最近才想到要翻譯這首歌,應該有點晚了,不過希望各位喜歡這次的創作。

arrow
arrow

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()