Cover art for That’s So True by Gracie Abrams

專輯:The Secret of Us (Deluxe) 我們的秘密 (豪華盤)

發行日期:2024/10/18

Gracie Abrams - That’s So True (Official Lyric Video)

-

I could go and read your mind

用大腿也知道你在想啥鬼

Think about your dumb face all the time

腦海隨時浮現你那張蠢臉

Living in your glass house, I'm outside, uh

你是溫室裏的花 拒我千里之外 呃

Looking into big blue eyes

水汪汪大藍眼有夠騙

Did it just to hurt me, make me cry

害我整個大破防 超心碎

Smiling through it all, yeah, that's my life

全程微笑以對 嗯 我還能多慘

 

You're an idiot, now I'm sure

你是大笨蛋 本來我只是確定

Now I'm positive, I should go and warn her

現在我超肯定 我還是警告她好了

 

Ooh, bet you're thinking, "She's so cool"

噢 你一定在想「那妹超酷」

Kicking back on your couch, making eyes from across the room

在沙發上桑一下 隔著屋子拋媚眼調情

Wait, I think I've been there too, ooh

慢著 我好像也是過來人 噢

 

What'd she do to get you off? (Uh-huh)

她怎麼讓你去的?(嗯哼)

Taking down her hair like, oh my God

頭髮一放下來就讓你超齁

Taking off your shirt, I did that once

扒光你衣服 這招我試過

Or twice, uh

屢試不爽呵

 

No, I know, I know I'll fuck off (Uh-huh)

沒有啦 好嘛 我知道 我滾就是 (嗯哼)

But I think I like her, she's so fun

但我挺喜歡她的 她很有意思

Wait, I think I hate her, I'm not that evolved

等一下 討厭才對 到底關我甚麼事

 

I'm sorry she's missing it, sad, sad boy

她如果想你真失禮 別哭哭

Not my business, but I had to warn ya

是沒我的局 但我得警告你

 

Ooh, bet you're thinking, "She's so cool"

噢 你一定在想「那妹超酷」

Kicking back on your couch, making eyes from across the room

在沙發上桑一下 隔著屋子拋媚眼調情

Wait, I think I've been there too, ooh

慢著 我好像也是過來人 噢

Ooh, you've got me thinking, "She's so cool"

噢 你害我也覺得「那妹超酷」

But I know what I know and you're just another dude

但我也不是不知道 你不過是個花花公子

Ooh, that's so true, ooh

噢 有夠觸 噢

 

Made it out alive, but I think I lost it

活著走出來 但我覺得我沒了

Said that I was fine, said it from the coffin

就說我沒事 躺棺材也這麼說

Remember how I died when you started walking?

記不記得你一走開 我魂都飛了?

That's my life, that's my life

我還能多慘 我還能多慘

 

I'll put up a fight, taking out my earrings

跟你歡到底 耳環什麼的全摘了

Don't you know the vibe? Don't you know the feeling?

你不知道這樣多北爛?這種心情你怎麼不懂?

You should spend the night, catch me on your ceiling

你真應該一整晚 在天花板上追我

That's your prize, that's your prize

這才對 這才對

Well

好吧

 

Mm, bet you're thinking, "She's so cool"

嗯 你一定在想「那妹超酷」

Kicking back on your couch, making eyes from across the room

在沙發上桑一下 隔著屋子拋媚眼調情

Wait, I think I've been there too, ooh

慢著 我好像也是過來人 噢

Ooh, you've got me thinking, "She's so cool"

噢 你害我也覺得「那妹超酷」

But I know what I know and you're just another dude

但我也不是不知道 你不過是個花花公子

Ooh, that's so true, ooh, ooh, oh

噢 有夠觸 噢 噢 噢


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()