專輯:The Secret of Us 我們的秘密
發行時間:2024/6/21
-
I know you know
你我知道的一樣多
It felt just like a joke
感覺就像弄錯了
I show, you don't
我難受 你快活
And now we're talkin'
於是我們又有了話題
I know your ghost
我認識你的心魔
I see her through the smoke
我隔著薄霧看見她了
She'll play her show
她會開始作秀
And you'll be watchin'
而你目不轉睛
And if history's clear, someone always ends up in ruins
如果以史為鏡 結局永遠有人受傷
And what seemed like fate becomes "What the hell was I doin'?"
看這情形 命運似乎改寫成「我當時到底怎麼想?」
Babylon lovers hangin' lifetimes on a vine (Ooh)
史詩戀人總是命懸一生 (噢)
Do you miss mine?
你還愛我麼?
Do you miss us, us?
你是否念著 我們?
I felt it, you held it, do you miss us, us?
我記著 你掂著 你是否念著 我們?
Wonder if you regret the secret of us, us
你會不會後悔我們之間的 秘密
Us (Us), us (Us), us (Us)
秘密 (秘密)
I know you know
你我知道的一樣多
It felt like somethin' old
那感覺無比陳舊
It felt like somethin' holy, like souls bleedin', so
那感覺無比神聖 彷彿靈魂的血還淌著 所以說
It fеlt like what I've known
就我所知道的
You're twеnty-nine years old
你都二十九了
So how can you be cold when I open my home?
那我張開手接納你時 你心怎會那樣冷?
And if history's clear, the flames always end up in ashes
如果以史為鏡 火花永遠燒得灰也不剩
And what seemed like fate, give it ten months and you'll be past it
如果預感是天註定 再沖個十來月 也就淡了
Babylon lovers hangin' missed calls on the line
史詩戀人總在忙線中錯過
I gave you mine
機會我給你好麼
Do you mind us, us?
你是否在意著 我們?
I felt it, you held it, do you miss us, us?
我記著 你掂著 你是否念著 我們?
Wonder if you regret the secret of us, us
你會不會後悔我們之間的 秘密
Us (Us), us (Us), us (Us)
秘密 (秘密)
That night, you were talkin' false prophets and profits
那一夜你說起 假聖人與利潤
They make in the margins of poetry sonnets
他們發行詩集 從中牟取利益
You never read up on it, shame, could've learned somethin'
你卻是一頁沒讀 可惜 也不至無知到這地步
Robert Bly on my nightstand, gifts from you, how ironic
床頭的勞勃特布萊詩集 送的可是你 要多諷刺
The curse or a miracle, hearse or an oracle
這是詛咒是奇談 是第六感是交代
You're incomparable, fuck, it was chemical
舊愛還是最美 可惡 都是感情作祟
You (You) plus (Plus) me (Me) was
你 (你) 加 (加) 我 (我) 曾是
Us, us, us
我們
I felt it, you held it, do you miss us, us?
我記著 你掂著 你是否念著 我們?
Wonder if you regret the secret of us, us
你會不會後悔我們之間的 秘密呢
Mistaken for strangers the way it was, was
從前多深刻 卻被誤認作生人
The pain of, the reign of, the flame of us, us
那痛過的 深過的 愛過的 我們
The outline, well, sometimes, do you miss us, us?
那輪廓 這樣 有時候 你是否念著 我們?
The best kind, well, sometimes, do you miss us?
最好的一面 這樣 有時候 你是否念著我們?
留言列表