專輯:The Life of a Showgirl 星夢人生
發行時間:2025/10/3
Taylor Swift - Eldest Daughter (Visualizer)
-
Everybody's so punk on the internet
在網路上到處都是酸民
Everyone's unbothered 'til they're not
置身事外直到惹禍上身
Every joke's just trolling and memes
各種迷因嘴炮當成玩笑
Sad as it seems, apathy is hot
雖然很可悲 無情現正熱門
Everybody's cutthroat in the comments
留言區處處可見威脅的話語
Every single hot take is cold as ice
任何熱門留言都冷血至極
When you found me, I said I was busy, that was a lie
你若捕捉野生的我 我說我正在忙 只是在騙你
I have been afflicted by a terminal uniqueness
我被自己看似完美的人設困住
I've been dying just from trying to seem cool
我就連故作瀟灑都勉強地要命
But I'm not a bad bitch, and this isn't savage
但我並不是臭婊子 也不是在酸你
But I'm never gonna let you down
但我不會讓你們失望的
I'm never gonna leave you out
決不會請你們吃閉門羹
So many traitors, smooth operators
叛徒四處橫行 嘴油得要命
But I'm never gonna break that vow
但我一定會實現我們的諾言
I'm never gonna leave you now, now, now
決不會在挑現在離開你身邊
You know, thе last time I laughed this hard was
要知道 我上次笑得這麼厲害還是
On the trampoline in somebody's backyard
從彈簧床上摔到別人家的院子
I must've been about eight or nine
一定是我八、九歲的事了
That was the night I fell off and broke my arm
就是我跌到地上摔傷手臂那次
Pretty soon, I learned cautious discretion
很快地 我便學會明哲保身
When your first crush crushes something kind
在你第一個暗戀對象傷及你的自尊
When I said I don't believe in marriage, that was a lie
讓我說出不相信婚姻的話時 那是騙你的
Every eldest daughter
每一個初生長女
Was the first lamb to the slaughter
都是第一隻待宰的白老鼠
So we all dressed up as wolves and we looked fire
只好披上狼的外衣好顯得不好欺負
But I'm not a bad bitch, and this isn't savage
但我並不是臭婊子 也不是在酸你
But I'm never gonna let you down
但我不會讓你們失望的
I'm never gonna leave you out
決不會請你們吃閉門羹
So many traitors, smooth operators
叛徒四處橫行 嘴油得要命
But I'm never gonna break that vow
但我一定會實現我們的諾言
I'm never gonna leave you now, now, now
決不會在挑現在離開你身邊
We lie back
我們一塊躺下
A beautiful, beautiful time-lapse
無比美麗的蒙太奇手法
Ferris wheels, kisses, and lilacs
摩天輪 初吻 以及丁香花
And things I said were dumb
要是我說了些傻氣的話
'Cause I thought that I'd never find that beautiful, beautiful life that
那是因為我誤以為自己再也找不著這美麗的人生啊
Shimmers that innocent light back
閃耀著純真的年華
Like when we were young
就像你我年少時那樣
Every youngest child felt
每個老么都以為
They were raised up in the wild
他們是放養的野孩子
But now you're home
但現在你平安了
'Cause I'm not a bad bitch, and this isn't savage
因為我並不是臭婊子 也不是要酸你
But I'm never gonna let you down
但我不會讓你們失望的
I'm never gonna leave you out
決不會請你們吃閉門羹
So many traitors, smooth operators
叛徒四處橫行 嘴油得要命
But I'm never gonna break that vow
但我一定會實現我們的諾言
I'm never gonna leave you now, now, now
決不會在挑現在離開你身邊
Never gonna break that vow
一定會實現我們的諾言
Never gonna leave you now, now
決不會在挑現在離開你身邊
I'm never gonna leave you now
我不會挑現在離開你身邊