Cover art for CANCELLED! by Taylor Swift

專輯:The Life of a Showgirl 星夢人生

發行時間:2025/10/3

Taylor Swift - CANCELLED! (Visualizer)

* 布蕾克萊芙莉是Gucci品牌大使,姊妹淘因Justin Baldoni一案撕破臉。

-

You thought that it would be okay, at first

你一開始以為幹這種齷齪事 沒差

The situation could be saved, of course

情勢再糟還有轉圜的餘地 當然啦

But they'd already picked out your grave and hearse

但他們早已為你選定了葬身之處和死法

Beware the wrath of masked crusaders

可得當心那些戴了假面具的親友團哪

 

Did you girl-boss too close to the sun?

是你這女強人太看得起自己?

Did they catch you having far too much fun?

你都玩過頭還沒被他們活逮?

Come with me, when they see us, they'll run

隨我走 待人們見了我們 自然會閃

Something wicked this way comes

夜路走多了 當心要撞鬼

 

Good thing I like my friends cancelled

好消息 我最愛聽到假面閨蜜被炎上

I like 'em cloaked in Gucci and in scandal*

我就愛他們一身古馳 卻被醜聞纏上

Like my whiskey sour

就像我的威士忌沙瓦

And poison thorny flowers

以及沾毒帶刺的鮮花

 

Welcome to my underworld

歡迎來到我的暗夜帝國

Where it gets quite dark

故事從這裡開始變調

At least you know exactly who your friends are

至少你認清了究竟你有多少人可靠

They're the ones with matching scars

那些人身上都背負著同樣的記號

 

It's easy to love you when you're popular

要是你夠紅 要愛你自然簡單

The optics click, everyone prospers

只要一人得道 雞犬也升天

But one single drop, you're off the roster

要是單曲成績一掉 你就掰了

"Tone-deaf and hot, let's fuckin' off her"

「走音偏偏妹正 不如一槍斃了」

 

Did you make a joke only a man could?

你真以為你開了充滿雄臭味的玩笑?

Were you just too smug for your own good?

你該不是把自己捧得太高?

Or bring a tiny violin to a knife fight?

還是不自量力到輕裝迎戰?

Baby, that all ends tonight

寶貝 鬧劇就上演到今晚

 

Good thing I like my friends cancelled

好消息 我最愛聽到假面閨蜜被炎上

I like 'em cloaked in Gucci and in scandal

我就愛他們一身古馳 卻被醜聞纏上

Like my whiskey sour

就像我的威士忌沙瓦

And poison thorny flowers

以及沾毒帶刺的鮮花

 

Welcome to my underworld

歡迎來到我的暗夜帝國

It'll break your heart

可要把你心傷透透

At least you know exactly who your friends are

至少你認清了究竟你有多少人可靠

They're the ones with matching scars

那些人身上都背負著同樣的記號

 

They stood by me

在我洗刷罪名前

Before my exoneration

他們都站在我這邊

They believed I was innocent

堅信著我的清白

So I'm not here for judgment, no, ooh

所以這事不容我評判 不 噢

 

But if you can't be good, then just be better at it

但要是當不成好人 不如放亮你的罩子

Everyone's got bodies in the attic

任何人都有見不得光的秘密

Or took somebody's man, we'll take you by the hand

不如劫個人夫 我們會手把手教會你

And soon you'll learn the art of never getting caught

很快地 你也會掌握全身而退的藝術

 

It's a good thing I like my friends cancelled

真是好消息 我最愛聽到假面閨蜜被炎上

I like 'em cloaked in Gucci and in scandal

我就愛他們一身古馳 卻被醜聞纏上

Like my whiskey sour

就像我的威士忌沙瓦

And poison thorny flowers

以及沾毒帶刺的鮮花

 

Yeah, it's a good thing I like my friends cancelled

是啊 真是好消息 我最愛聽到好友被炎上

I salute you if you're much too much to handle

要是你急得火燒屁股 我先替你上炷香

Like my whiskey sour

就像我的威士忌沙瓦

And poison thorny flowers

以及沾毒帶刺的鮮花

 

Can't you see my infamy loves company?

你不知道我的舉世惡名從不單行?

Now they've broken you like they've broken me

以前他們是怎麼折磨我的 現在輪到你

But a shattered glass is a lot more sharp

但別忘了玻璃碎片比你想像中尖銳

And now you know exactly who your friends are

而你這才認清你能投靠的有誰

 

You know who we are

你知道我陣營裡有誰

We're the ones with matching scars

我們身上都背負著同樣的傷痕


創作者介紹
創作者 pch 的頭像
pch

pch的翻譯部落格

pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()