Cover art for The Girl in the Bubble by Ariana Grande

專輯:Wicked: For Good 魔法壞女巫:第二部

發行時間:2025/11/21

The Girl in the Bubble

-

Look

快看哪

 

There's that beautiful girl

是那個人生十全十美

With the beautiful life

人見人愛的女孩

Such a beautiful life

她的人生是如此完美

Built on lies

卻建立在謊言之上

 

'Cause all that's required

因為徜徉在夢境裡

To live in a dream

相對應的代價

Is endlessly closing your eyes

便是無止休地視而不見

 

She spins such beautiful stories

她編織著如此美麗的枕邊故事

To sing her to sleep

哄自己踏入夢境

Full of magic and glory and love

故事裡充滿著愛情魔力的榮光

She's the girl in the bubble

她是住在泡泡裡的女孩

The bright shiny bubble

那燦爛耀眼的泡泡

Blissfully floating above

幸福而無知地浮在雲端

 

Ah, but the truth has a way

啊 但真相總能設法

Of seeping on in

滲入那完美的表面

Beneath the surface and sheen

直指那真實不堪的謊言

And blind as you try to be

哪怕你再努力視而不見

Eventually

到頭來

It's hard to unsee what you've seen

親眼看過的真相都難以抹滅

 

And so that beautiful girl

於是人生十全十美

With the beautiful life

人見人愛的女孩

Has a quеstion that haunts her somehow

心中總煩惱著這麼一件事

If she comеs down from the sky

要是她願意踏進凡間

Gives the real world a try

試著用她的雙眼看世界

Who in the world is she now?

現在的她又會是什麼人?

 

And though so much of her wishes

儘管她許的心願很簡單

That she could float on

就是永遠住在雲端

And the beautiful lies, ah, never stop

但那些美麗的謊言 啊 卻不斷拆穿

For the girl in the bubble

那住在泡泡裡的女孩

The pink shiny bubble

那粉色閃耀的泡泡

It's time for her bubble to pop

是時候戳破她的泡泡了

 

For the popular girl

再有人氣的女孩

High in the bubble

也只能從泡泡上俯瞰

 

Isn't it high time

是不是時候

For her bubble to pop?

戳泡她的泡泡了呢?


創作者介紹
創作者 pch 的頭像
pch

pch的翻譯部落格

pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()