專輯:Prism 超炫光
專輯發行日期:2013/10/18
-
Is Mercury in retrograde
是因為我最近適逢人生水逆
Or is that the excuse that I've always made?
還是一直以來 我都以此為藉口推諉每一個責任?
'Cause I wanna blame you
我本來是想把責任歸咎於你
But I can only blame myself
但我除自己外 實在怪不了任何人
Yeah, it's easy to throw you under the bus
是的 最簡單的解決方式 就是犧牲你換取我幸福
Or call you crazy, while filling my cup
抑或者是指責你不對 去滿足我的虛榮心
I say these things to hurt you
我說了些從不是真心的話傷害你
But I only hurt myself
到頭來 我傷的人只有自己
Oh, I can only take responsibility for me
噢 我終究是得為了我自己 學會如何擔當責任
It takes two
對手戲需要襯托
Two sides to every story
每則故事都有兩種面向可說
Not just you
不只是對你而言
I can't keep ignoring
針對事實 我無法再視而不見
I admit half of it, I'm not that innocent, oh yeah
我要坦承多半時候 我其實並沒有表面上那樣無辜 噢 耶
It takes two
獨角不能唱對手戲
Two sides to every story
故事需要詮釋每種視角向度
Not just me
不只我一個人
You can't keep ignoring
會在你的世界淪落為背景
But let me be first, baby, to say, "I'm sorry" (I'm sorry)
但請你先讓我當心胸寬大的壞人 向你說聲『對不起』(對不起)
I've faced my demons, yeah, I paid my dues
我對質了我內心的幽懼 確實 我盡到了我的義務
I had to grow up, I wish you could too
我非得長大不可 真希望總有一天你也能
I wanted to save you
我曾想過要一併拯救你
But I can only save myself
但我只有足夠心力去保護自己
Oh, I can only be the change I want to see
噢 我從來只能成為我心目中想成為的那個自己
Yeah, to see
沒錯 心目中的自己
It takes two
對手戲需要襯托
Two sides to every story
每則故事都有兩種面向可說
Not just you
不只是對你而言
I can't keep ignoring
針對事實 我無法再視而不見
I admit half of it, I'm not that innocent, yeah, oh
我要坦承多半時候 我其實並沒有表面上那樣無辜 耶 噢
It takes two
獨角不能唱對手戲
Two sides to every story
故事需要詮釋每種視角向度
Not just me
不只我一個人
You can't keep ignoring
會在你的世界淪落為背景
But let me be first, baby, to say, "I'm sorry" (I'm sorry)
但請你先讓我當心胸寬大的壞人 向你說聲『對不起』(對不起)
I point my finger, but it does me no good
我抬起指頭責怪他人 但那向來對我百害無一利
I look in the mirror and it tells me the truth, yeah
我面對鏡中的自己 而倒影對我娓娓道來現實處境 耶
Why are these lessons always learned the hard way?
為何答案總要歷經一波三折 才能從殘酷的現實裡學會?
Is it too late to change?
現在才想改變 是否遲了些?
Oh, it takes two (It takes two)
噢 對手戲需要襯托 (需要兩個人)
Two sides to every story
每則故事都有兩種面向可說
Not just you (Not you)
不只是對你而言 (無獨必有偶)
I can't keep ignoring
針對事實 我無法再視而不見
I admit half of it, I'm not that innocent, oh
我要坦承多半時候 我其實並沒有表面上那樣無辜 噢
It takes two (It takes two)
獨角不能唱對手戲 (需要兩人)
Two sides to every story
故事需要詮釋每種視角向度
Not just me (Not me)
不能只有我一人 (不只有我)
You can't keep ignoring
會在你的世界淪落為背景
But let me be first, baby, to say, "I'm sorry" (I'm sorry)
但請你先讓我當心胸寬大的壞人 向你說聲『對不起』(對不起)
I'm sorry
我真的知錯了
留言列表