專輯:Midnights 午夜
專輯發行日期:2022/10/21
-
I washed my hands of us at the club
我在酒吧和你做了個了斷
You made a mess of me
你當眾羞辱了我一番
I pictured you with other girls in love
我光是想像你和別人談戀愛
Then threw up on the street
不禁在大街吐個痛快
Like waiting for a bus that never shows
就像候著怎麼也不來的車
You just start walking on
你於是掉頭就走
They say that if it's right, you know
都說直覺會帶你找到對的人
Each bar plays our song
沿途酒吧播著我倆定情歌
Nothing has ever felt so wrong
再沒有比這更的了
Oh my, love is a lie
天啦 愛就是場騙局
Shit my friends say to get me by
友人吐槽垃圾話心裏才過得去
It hits different, it hits different this time
兩樣情 這是貨真價實的兩樣情
Catastrophic blues
摧枯拉朽的憂慮
Moving on was always easy for me to do
揮別過去於我曾是那樣地輕易
It hits different, it hits different 'cause it's you
兩樣情 正因為是你才叫兩樣情
('Cause it's you)
(正因為是你)
I used to switch out these Kens, I'd just ghost
我以前總周旋在花花公子之間 現在就直接搞失蹤
Rip the band-aid off and skip town likе an asshole outlaw
痛快扯下OK繃 接著連夜搬走像個遊走法律邊緣的渾球
Freedom felt like summеr then on the coast
睽違已久的自由 就像躺在海灘曬日光浴
Now the sun burns my heart and the sand hurts my feelings
結果曬痕卻在心頭無止盡蔓延而白沙刺痛著我的心
And I never don't cry at the bar
而我從不在酒吧傾洩情緒
Yeah, my sadness is contagious
多虧了我傷悲的傳染力
I slur your name 'til someone puts me in a car
我問候你祖宗十八代直到有人把我拖上車
I stopped receiving invitations
那次之後我就不再收到邀請函了
Oh my, love is a lie
天啦 愛就是場騙局
Shit my friends say to get me by
友人吐槽垃圾話心裏才過得去
It hits different, it hits different this time
兩樣情 這是貨真價實的兩樣情
Catastrophic blues
摧枯拉朽的憂慮
Moving on was always easy for me to do
揮別過去於我曾是那樣地輕易
It hits different, it hits different 'cause it's you
兩樣情 正因為是你才叫兩樣情
('Cause it's you)
(正因為是你)
I find the artifacts, cried over a hat, cursed the space that I needed
我考古愛情遺跡 揪著帽子慟哭 就為了點空間炮轟自己
I trace the evidence, make it make some sense
我抽絲剝繭好讓一切說得通
Why the wound is still bleeding
為甚麼鮮血就是止不住
You were the one that I loved, don't need another metaphor
我惟一愛過的非你莫屬 再簡單不過的道理
It's simple enough
不必挖空心思找隱喻
A wrinkle in time like the crease by your eyes
時光長河泛起的漣漪宛如你眼皮底下的皺褶
This is why they shouldn't kill off the main guy
這也解釋了作者也不是非得殺死主人翁不可
Dreams of your hair and your stare and sense of belief
夢見的是你的髮絲你的凝視以及那沒來由的自信
In the good in the world, you once believed in me
集結萬千良善於一身的你 也曾對我深信不疑
And I felt you and I held you for a while
而我感受著你的溫柔 抱著你良久良久
Bet I could still melt your world, argumentative, antithetical dream girl
我敢說能夠融化你冰冷的心 老愛唱反調的夢中情人還是我
I heard your key turn in the door down the hallway
我彷彿聽見門廳傳來鑰匙轉開的聲音
Is that your key in the door? Is it okay? Is it you?
開門的是不是你的鑰匙?出了甚麼事?是你嗎?
Or have they come to take me away?
還是他們要把我送離你身邊?
To take me away
送離你的身邊
Oh my, love is a lie
天啦 愛就是場騙局
Shit my friends say to get me by
友人吐槽垃圾話心裏才過得去
It hits different, it hits different this time
兩樣情 這是貨真價實的兩樣情
Catastrophic blues
摧枯拉朽的憂慮
Moving on was always easy for me to do
揮別過去於我曾是那樣地輕易
It hits different, it hits different 'cause it's you
兩樣情 正因為是你才叫兩樣情
Oh my, love is a lie
天啦 愛就是場騙局
Shit my friends say to get me by
友人吐槽垃圾話心裏才過得去
('Cause it's you)
(正因為是你)
Catastrophic blues
摧枯拉朽的憂慮
Moving on was always easy for me to do
催別過去於我曾是那樣地輕易
It hits different, it hits different 'cause it's you
兩樣情 正因為是你才叫兩樣情
留言列表