專輯:Midnights 午夜
專輯發行日期:2022/10/21
Taylor Swift - Paris (Official Lyric Video)
-
Your ex-friend's sister
正式成為你前任摯友的妹妹
Met someone at a club and he kissed her
在俱樂部邂逅某位男孩 接著還向她索吻求歡
Turns out, it was that guy you hooked up with ages ago
更勁爆的事來了 那傢伙不知道西元幾百年前 曾和你約過會
Some wannabe Z-lister
就是想紅想到瘋的臭小鬼
And all the outfits were terrible
而他穿搭更是無法用慘字形容的浮誇
2003, unbearable
03年古著 醜到炸
"Did you see the photos?"
『你看過之前拍的照片了嗎?』
No, I didn't, but thanks, though
是沒有 不過我還是pass好了 謝啦
I'm so in love that I might stop breathing
我陷入了瘋狂愛戀 說不定還會暫時停止呼吸
Drew a map on your bedroom ceiling
憑想像力在你臥房天花板畫張世界地圖
No, I didn't see the news
沒耶 我沒空管新聞說了什麼
'Cause we were somewhere else
因為我們倆此時此刻身在某處快活
Stumbled down pretend alleyways
處心積慮製造巧遇機會 假裝狹路相逢
Cheap wine, make believe it's champagne
一杯廉價啤酒 裝進玻璃杯就自動升級成香檳
I was taken by the view
窗外遼闊景致讓我目眩神迷
Like we were in Paris
彷彿我們此刻置身巴黎
Like we were somewhere else
好似我倆是走在時尚尖端的愛侶
Like we were in Paris, oh
彷彿我們此刻置身巴黎 噢
We were somewhere else
我們的愛永遠也不會退流行
Privacy sign on the door
門上囂張地貼著勿入標示
And on my page and on the whole world
貼滿我整面塗鴉牆 注重隱私 弄得人盡皆知
Romance is not dead if you keep it just yours
浪漫未死 只要你死守祕密 就不必向任何人解釋
Levitate above all the messes made
去學會自我成長 對紛紛擾擾充耳不聞
Sip quiet by my side in the shade
安靜坐在陰涼處 靜靜享用我的冷飲
And not the kind that's thrown
而我說的可不是心裡的陰影面積
I mean, the kind under where a tree has grown
別誤會了 我指的是像茂密繁榮樹底下的那種涼蔭
I'm so in love that I might stop breathing
我陷入了瘋狂愛戀 說不定還會暫時停止呼吸
Drew a map on your bedroom ceiling
憑想像力在你臥房天花板畫張世界地圖
No, I didn't see the news
沒耶 我沒空管新聞說了什麼
'Cause we were somewhere else
因為我們倆此時此刻身在某處快活
Stumbled down pretend alleyways
處心積慮製造巧遇機會 假裝狹路相逢
Cheap wine, make believe it's champagne
一杯廉價啤酒 裝進玻璃杯就自動升級成香檳
I was taken by the view
窗外遼闊景致讓我目眩神迷
Like we were in Paris
彷彿我們此刻置身巴黎
Like we were somewhere else
好似我倆是走在時尚尖端的愛侶
Like we were in Paris, oh
彷彿我們此刻置身巴黎 噢
We were somewhere else
我們的愛永遠也不會退流行
I wanna brainwash you
我真的好想洗腦你的心智
Into loving me forever
讓你只好認命愛我一輩子
I wanna transport you
我真想把你給推進傳送門
To somewhere the culture's clever
到時下瀰漫文化氣息的藝術之都定居
Confess my truth
放膽寫下我的心意
In swooping, sloping, cursive letters
隨意率性下筆 揮灑既歪斜又潦草的字跡
Let the only flashing lights be the tower at midnight
就讓艾菲爾鐵塔的人造藝術燈飾 點亮我們曖昧不明的午夜
In my mind
照明我們的愛
Drew a map on your bedroom ceiling
憑想像力在你臥房天花板畫張世界地圖
No, I didn't see the news
沒耶 我沒空管新聞說了什麼
'Cause we were somewhere else
因為我們倆此時此刻身在世界某處
In an alleyway, drinking champagne
裡的小巷激情熱吻 用彼此酒杯對飲香檳
'Cause we were in Paris
因為我們人就在時尚之都巴黎
Yes, we were somewhere else
沒錯 我們就是走在潮流尖端的愛侶
My love, we were in Paris
我的情人 我們人就在巴黎
Yes, we were somewhere else
沒錯 我們的愛情永遠不會退流行