https___images.rapgenius.com_55ef9edb797d8eac83579c245804befb.1000x1000x1.jpg

專輯:I Cry When I Laugh 笑中帶淚

專輯發行日期:2015/9/4

Jess Glynne - Hold My Hand [Official Video]

-

Standing in a crowded room, and I can't see your face

隻身穿梭在擁擠得快喘不過氣來的屋內 而我看不見你的臉

Put your arms around me, tell me everything's OK

將你強而有力的雙臂繞住我肩 告訴我一切都會好起來

In my mind, I'm running 'round a cold and empty space

在我紊亂的思緒中 我正繞著這冷冰冰又空蕩蕩的空間打轉

Just put your arms around me, tell me everything's OK

只要你將雙臂圍繞我肩 替我加油打氣 一切就真的會好起來

 

Break my bones, but you won't see me fall, oh

儘管揮拳震碎我的骨頭 但你再不會見我心墜落 噢

The rising tide will rise against them all, oh

這湧升的湍流 將會激流勇進與反對者們搏鬥 噢

 

Darling, hold my hand

親愛的 請你握緊我的手

Oh, won't you hold my hand?

噢 能不能請你緊緊握住我的手?

'Cause I don't wanna walk on my own anymore

因為人家實在不想再獨自一人 踏上這漫長旅程了

Won't you understand?

你怎麼就是不解風情呢?

Cause I don't wanna walk alone

因為我實在不想再一個人走回家了

 

I'm ready for this, there's no denying

我真的準備好了 不必找一堆理由推諉拒絕

I'm ready for this, you stop me falling

我對你我再確信不過 你讓我的心不再墜跌

I'm ready for this, I need you all in

我是真的準備好了 我需要你也全心投入

I'm ready for this, so darling, hold my hand

我保證我準備好了 所以說親愛的 請你握緊我手

 

Soul is like a melting pot when you're not next to me

靈魂就像是一鼎滾燙的熔爐 每每你不在我身邊 為我打氣

Tell me that you've got me and you're never gonna leave

對我勇敢說出有我在別害怕 而你會主動留下來陪我 不再離去

Tryna find a moment where I can find release (Find release)

試著從繁忙又抽不出身的生活 抒發我積累的壓力 (抒發這些壓力)

Please tell me that you've got me and you're never gonna leave

請你別驚慌失措 告訴我 有我在就別怕 而你會留下來陪我 不再離去

 

Break my bones, but you won't see me fall, oh

儘管揮拳震碎我的骨頭 但你再不會見我心墜落 噢

The rising tide will rise against them all, oh

這湧升的湍流 將會激流勇進與反對者們搏鬥 噢

 

Darling, hold my hand

親愛的 請你握緊我的手

Oh, won't you hold my hand?

噢 能不能請你緊緊握住我的手?

'Cause I don't wanna walk on my own anymore

因為人家實在不想再獨自一人 踏上這漫長旅程了

Won't you understand?

你怎麼就是不解風情呢?

Cause I don't wanna walk alone

因為我實在不想再一個人走回家了

 

I'm ready for this, there's no denying

我真的準備好了 不必找一堆理由推諉拒絕

I'm ready for this, you stop me falling

我對你我再確信不過 你讓我的心不再墜跌

I'm ready for this, I need you all in

我是真的準備好了 我需要你也全心投入

I'm ready for this, so darling, hold my hand

我保證我準備好了 所以說親愛的 請你握緊我手

 

Don't wanna know

不願再次親身嘗受

That feeling when I'm all alone

那窒息又苦澀的感受 每當我寂寞

So please don't make me wait, cause I don't wanna break

所以請你別再讓我癡癡守候 因為我不願再體會下一個心碎了

No, I don't wanna fall

不行 我不願再墜入愛河

 

When you're next to me

每每你一來到我的身邊來

Can tell I'm not afraid to be

便向我掛保證 別害怕與人相戀

That you don't make me wait, and never let me break

還說你絕不再讓我一人癡情守候 並擔保永遠也不讓我心碎

You never let me fall

你說你絕不讓我心墜跌

 

Darling, hold my hand

親愛的 請你握緊我的手

Oh, won't you hold my hand?

噢 能不能請你緊緊握住我的手?

'Cause I don't wanna walk on my own anymore

因為人家實在不想再獨自一人 踏上這漫長旅程了

Won't you understand?

你怎麼就是不解風情呢?

Cause I don't wanna walk alone

因為我實在不想再一個人走回家了

 

I'm ready for this, there's no denying

我真的準備好了 不必找一堆理由推諉拒絕

I'm ready for this, you stop me falling

我對你我再確信不過 你讓我的心不再墜跌

I'm ready for this, I need you all in

我是真的準備好了 我需要你也全心投入

I'm ready for this, so darling, hold my hand

我保證我準備好了 所以說親愛的 請你握緊我手


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()