https___images.genius.com_92e6ef7151a3ece56d2754dd38ef58d3.1000x1000x1.png

專輯:Lust for Life 慾望人生

專輯發行日期:2017/7/21

Tomorrow Never Came

-

"Hey, what you doin'?" Not a lot

『嘿 你在幹什麼?』倒也沒什麼

Shakin' and movin' at my local spot

就去我老地方跳跳舞 盡情搖擺扭動

Baby, don't ask me why, don't ask me why

寶貝 別問我究竟為什麼 別問我為什麼

Why, why, why, why, why, why, why

為 為 為 為 為 為 為什麼

 

Lay, Lady, lay on that side of a paradise

躺下吧 淑女 頭朝往人間天堂的那邊

In the Tropic of Cancer

靠北回歸線 讓陽光直射我臉

'Cause if I had my way, you would always stay

假如我真有能力的話 你必將一直一直留下來

And I'd be your tiny dancer, honey

而我願作你的小小舞者 吾愛

 

I waited for you

我為了你而等待

In the spot you said to wait

抵達你指定的地點而等待

In the city on the park bench

前往城市中心 坐在公園椅凳

In the middle of the pourin' rain

縱管烏雲密布 下起了滂沱大雨

'Cause I adored you

全因為我仰慕著你

I just wanted things to be the same

我只希望這一切 還能夠回到從前

You said to meet me up there tomorrow

你告訴我 明天和我在約好的地點見面

But tomorrow never came

可你許的明天 從不曾到來

Tomorrow never came

你許的明天 從不曾到來

 

Hey, what you thinkin'? Penny for your thoughts

嘿 你在想些什麼呢?一分錢交換你當下的念頭

Those lights are blinkin' on that old jukebox

那又老又舊的點唱機 按鈕燈光不停地閃爍

But don't ask me why, just swallow some wine

但你可別問我為什麼 只消飲下你握著的紅酒

Wi-wi-wi-wi-wi-wi-wine

酒 酒 酒 酒 酒 酒 紅酒

 

Stay, baby, stay on the side of a paradise

留下罷 寶貝 頭朝往人間天堂的那邊

In the Tropic of Cancer

靠北回歸線 讓陽光直射你臉

'Cause if I had my way, you would always stay

假如我真有能力的話 你必將一直一直留下來

And you'd be my tiny dancer, baby

而你必將做我的小小舞者 吾愛

 

I waited for you

我為了你而等待

In the spot you said to wait

抵達你指定的地點而等待

In the city on the park bench

前往城市中心 坐在公園椅凳

In the middle of the pourin' rain

縱管烏雲密布 下起了滂沱大雨

'Cause I adored you

全因為我仰慕著你

I just wanted things to be the same

我只希望這一切 還能夠回到從前

You said to meet me up there tomorrow

你告訴我 明天和我在約好的地點見面

But tomorrow never came

可你許的明天 從不曾到來

Tomorrow never came

你許的明天 從不曾到來

 

Roses out in your country house

一朵朵玫瑰綻放在你鄉村老宅

We played guitar in your barn

我們在穀倉 撥弄吉他的琴弦

And everyday felt like Sunday

而每天 都像是慵懶的星期天

And I, I wish we had stayed home

而我 我真希望我們能待在家裏

And I could put on the radio to our favorite song

而我大可打開收音機 收聽你我最喜愛的歌曲

Lennon and Yoko, we would play all day long

約翰藍儂與小野洋子 靜靜聽一整天也沒問題

"Isn't life crazy?", I said now that I'm singin' with Sean

『人生豈不瘋狂?』我會告訴你 現在我和蕭恩合音

Whoa

喔噢

 

I could keep waitin' for you

我大可為了你而漫漫等待

In the spot we'd always wait

抵達我們總相約地點等待

In the city, on the park bench

前往城市中心 坐在公園椅凳

In the summer, on the pourin' rain

在那悶熱溽暑 下起了滂沱大雨

Honey, don't ignore me

愛人 別忽略無視我的人

I just wanted it to be the same

我只希望感情 還回得到從前

You said you'd love me like no tomorrow

你明明就對我說過 會愛我宛若沒有將來

I guess tomorrow never came (No, no, no)

我猜想 明天永遠不會到來 (不 不 不)

Tomorrow never came (No, no)

你許的明天 從不曾到來 (不 不)

Tomorrow never came (No, no, no)

你許的明天 從不曾到來 (不 不 不)

Tomorrow never came

你許的明天 從不曾到來


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()