Cover art for Elizabeth Taylor by Taylor Swift

專輯:The Life of a Showgirl 星夢人生

發行時間:2025/10/3

Taylor Swift - Elizabeth Taylor (Visualizer)

-

Elizabeth Taylor

伊莉莎白泰勒

Do you think it's forever?

此情能否恆長久?

 

That view of Portofino was on my mind when you called me at the Plaza Athénée

我的心緒仍在菲諾港飛颺 你的來電卻在雅典娜酒店驟響

Ooh, oftentimes it doesn't feel so glamorous to be me

噢 極盡奢華之至的生活 並不如人設想的神往

All the right guys promised they'd stay

多少有情人 願一諾把情牽

Under bright lights, they withered away, but you bloom

暴露在浮艷的燈光下 情花便逐個銷沉 唯有你獨自綻香

Portofino was on my mind (And I think you know why)

我的心緒仍在菲諾港飛颺 (其中原因你儘管可以想像)

And if your letters ever said, "Goodbye"

倘若你的來信就此成了絕響

 

I'd cry my eyes violet, Elizabeth Taylor

我可要哭得雙眼發紫 伊莉莎白泰勒

Tell me for real, do you think it's forever?

坦然待我 此情能否恆長久?

Been number one, but I never had two

樂壇不敗 情場卻一再失利

And I can't have fun if I can't have

快樂也不再痛快 要是后缺了——

 

Be my NY whеn Hollywood hates me

好萊塢冷落我 就成為紐約守護我

You're only as hot as your last hit, baby

一旦大熱單退燒 你就等著過氣 北鼻

Been numbеr one, but I never had two

樂壇不敗 情場卻一再失利

And I can't have fun if I can't have you

快樂也不再痛快 要是后缺了帝

 

Hey, what could you possibly get for the girl who has everything and nothing all at once?

嘿 一個空閨裡獨抱雲裳的玉女 哪裡還有什麼敢奢望?

Babe, I would trade the Cartier for someone to trust (Just kidding)

吾愛 我願持卡地亞一枚 去兌一個坦蕩的臂膀 (說笑罷了)

We hit the best booth at Musso and Frank's

我倆在好萊塢傳奇寶地 佔了一席半位

They say I'm bad news, I just say, "Thanks"

人們把我看作麻煩精 我只欣然道謝

And you look at me like you're hypnotized

而你看待我的眼光 彷彿為情催了狂

And I think you know why

其中原因你儘管可以想像

And if you ever leave me high and dry

倘若你敢待我陰晴不定惹我遐想

 

I'd cry my eyes violet, Elizabeth Taylor

我可要哭得雙眼發紫 伊莉莎白泰勒

Tell me for real, do you think it's forever?

坦然待我 此情能否恆長久

Been number one, but I never had two

樂壇不敗 情場卻一再失利

And I can't have fun if I can't have you

快樂也不再痛快 要是后缺了帝

 

Be my NY whеn Hollywood hates me

好萊塢冷落我 就成為紐約守護我

You're only as hot as your last hit, baby

一旦大熱單退燒 你就等著過氣

Been numbеr one, but I never had two

樂壇不敗 情場卻一再失利

And I can't have fun if I can't have you

快樂也不再痛快 要是后缺了帝

 

Elizabeth Taylor

伊莉莎白泰勒

Do you think it's forever?

此情能否恆長久?

If I can't have you

要是后缺了帝

 

All my white diamonds and lovers are forever

鑽石情人戰利品恆久遠

In the papers, on the screen, and in their minds

壞女孩螢幕形象深植人心

All my white diamonds and lovers are forever

鑽石情人戰利品恆久遠

Don't you ever end up anything but mine

要是情不歸我這 就要你好看

 

I'd cry my eyes violet, Elizabeth Taylor

我可要哭得雙眼發紫 伊莉莎白泰勒

Tell me for real, do you think it's forever?

坦然待我 此情能否恆長久

Been number one, but I never had two

樂壇不敗 情場卻一再失利

And I can't have fun if I can't have

快樂也不再痛快 要是后缺了——

 

Be my NY whеn Hollywood hates me

好萊塢冷落我 就成為紐約守護我

You're only as hot as your last hit, baby

一旦大熱單退燒 你就等著過氣

Been numbеr one, but I never had two

樂壇不敗 情場卻一再失利

And I can't have fun if I can't have you

快樂也不再痛快 要是后缺了帝

 

Elizabeth Taylor, do you think it's forever?

伊莉莎白泰勒 此情能否恆長久?

In the papers, on the screen, and in their minds

壞女孩螢幕形象深植人心

All my white diamonds and lovers are forever

鑽石情人戰利品恆久遠

Don't you ever end up anything but mine

要是情不歸我這 就要你好看

 

Oh, oh, oh

噢 噢 噢

創作者介紹
創作者 pch的翻譯部落格 的頭像
pch

pch的翻譯部落格

pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 6571 )