Cover art for Becky G. & KAROL G - MAMIII (English Translation) by Genius English Translations

專輯:ESQUEMAS

發行日期:2022/2/10

Becky G, KAROL G - MAMIII (Official Video)

-

O-O-Ovy On The Drums

OVY金牌製作人

Salud, mami

乾杯 媽咪

 

Lo que no sirve que no estorbe

沒用的東西 閃邊涼快

Te metiste autogol por torpe

恭喜你丟光自己的臉

Te quedó grande este torque

希望沒打腫你的臉

Ya no estoy pa' que de mí te enamores, baby

我早忘的一乾二淨了 寶貝

Sin Visa ni pasaporte

不必Visa 也不必護照

Mandé tu falso amor de vacaciones

送你和瞎妹渡假正好

 

Pa' la mierda y nunca vuelvas

滾開 別再吃回頭草

Que todo se te devuelva, no

要是學到教訓最好

De lo que me hiciste si no te acuerda'

要是忘了你怎麼傷我 那正好

 

No me vuelvas a llamar, que hasta boté el celular

少打給我 電話我早扔了

De lo tóxico que eres, se volvió perjudicial

你這爛咖 也不看看你多狠

Lo que se va, se va

你鐵定會有報應的

Conmigo no te equivoques

可別誤會我的意思

De lo tóxico que eres, no te quiero ver más

既然你這麼爛 就休怪我無情

 

Llegué pa'l party, saca la botella

混進你派對 順手牽走好酒水

La que te quería, no sé quién es ella

你抱著不長眼的妹 我根本不知她誰

Te dejé el review, no te puse ni una estrella

只留負評 因為你連一星都不配

Y te olvidé porque no dejaste huella

鞋印都不留的傢伙 早忘了你誰

 

Ya no miro pa'trás, ni pa' parquearme

休想我回頭 我車都沒停好不好

Tengo a uno que está listo pa' llevarme

一號情人隨時能幹炮

El segundo está esperando en el hotel

二號情人在飯店硬爆

Y el tercero lo conozco esta noche

今晚再讓我會會三號

 

No me llames, que mi número cambié

姊早就換了號碼 省省你電話費

Si quieres que te lo dé

真想打來和我約約

Llama 1-800-jódete

請撥打1800-去死-去死專線

No sé si me escuchaste

阿知你聽說了沒

 

No me llames, que mi número cambié

姊早就換了號碼 省省你電話費

Si quieres que te lo dé

真想打來和我約約

Llama 1-800-jódete

請撥打1800-去死-去死專線

 

No me vuelvas a llamar, que hasta boté el celular

少打給我 電話我早扔了

De lo tóxico que eres, se volvió perjudicial

你這爛咖 也不看看你多狠

Lo que se va, se va

你鐵定會有報應的

Conmigo no te equivoques

可別誤會我的意思

De lo tóxico que eres, no te quiero ver más

既然你這麼爛 就休怪我無情

 

Ay, yo lo lamento

唉 金拍謝

Tu' gana' de volver murieron en el intento

想談復合 一開始就被我打斷

Lo hiciste ver como que perdiste el tiempo

講得一副你浪費多少時間

Quedaste bien porque lo mío ni lo cuento

你看我人多不錯 我可沒計費

 

Te veo en la' rede', no puedo creerlo, qué pena de ti

滑過你限動 也不看你發什麼鬼 有夠不要臉的

Yo que fui buena y tú qué gonorrea pagándome así

我人多好 你這垃圾就是這麼回報我的

Rata de dos patas, lo dijo Paquita

兩隻腳的齧齒動物 Paquita也說了

Un animal rastrero

真是嚇鼠人惹

 

Que se come todo lo que se atraviesa

找到什麼吃什麼

Diablo, tú ere' un cuero

噁 你髒死了

No digas "Te quiero," mejor sé sincero

省省「我喜歡你」廢話不多說

No digas "Te amo" porque eso fue en vano

省省「我愛你」別再給我黑白共

Llorando estaba' tú y como no te salí

沒和你復合就哭得跟什麼似的

Andas comiéndote a otra, pero estás pensando en mí

你跑去舔別的妹的鮑魚 還敢說想我了

 

No me vuelvas a llamar, que hasta boté el celular

少打給我 電話我早扔了

De lo tóxico que eres, se volvió perjudicial

你這爛咖 也不看看你多狠

Lo que se va, se va

你鐵定會有報應的

Conmigo no te equivoques

可別誤會我的意思

De lo tóxico que eres, no te quiero ver más

既然你這麼爛 休怪我無情了

 

Repítelo, mami

金句再說一遍 媽咪

"Que a veces no te cambian por algo mejor

「有的時候人們只會變得更噁

Y ni siquiera por algo más rico"

不會因此更好用唷」

KAROL G y Becky G

卡蘿G與貝琪G

It's the real G's, baby

雙姬聯手出輯 寶貝

Ovy On The Drums

OVY金牌製作人


arrow
arrow

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()