非消音原版
https://www.youtube.com/watch?v=Wc5IbN4xw70
葛萊美演唱版本
https://www.youtube.com/watch?v=GZJN2ugv09E
WAP - Cardi B ft. Megan Thee Stallion
Whores in this house
屋裡的蕩婦們
There's some whores in this house
這屋裡的蕩婦們
There's some whores in this house
這屋裡的蕩婦們
There's some whores in this house(Hol' up)
這屋裡的蕩婦們(且慢)
I said certified freak,
seven days a week
我是個國際認證怪咖
每週絕對做滿七次
Wet-ass pussy, make that pullout game weak, woo (Ah)
濕濕小可愛 絕對讓你捨不得即時抽出
Yeah, yeah, yeah, yeah
耶 耶 耶 耶
Yeah, you fuckin' with some
wet-ass pussy
耶 你正和鹹濕小可愛對著幹
Bring a bucket and a mop
for this wet-ass pussy
出門前記得帶支拖把跟水桶
準備迎接洪水警報
Give me everything you got
for this wet-ass pussy
讓我看看你對這甜心做了多少功課
Beat it up, nigga, catch a charge
用你長棍襲擊我 小子
準備迎接你罪行
Extra large and extra hard
額外巨大 格外深重
Put this pussy right in your face
把你整張臉埋進我蜜臀裡
Swipe your nose like a credit card
再像信用卡一樣往下刷
Hop on top, I wanna ride
騎上來 我想要緊握你愛的把手
I do a kegel while it's inside
當你分身深入我體內時
我正在練習凱格爾運動
Spit in my mouth, look in my eyes
把唾沫吐進我嘴裡
用下流的眼神看著我
This pussy is wet, come take a dive
這海嘯完全止不住 來體驗深海浮潛
Tie me up like I'm surprised
從後面來捆綁play 假裝好驚訝
Let's roleplay, I'll wear a disguise
來玩場角色扮演
我的黑色眼罩會戴好戴滿
I want you to park that big Mack truck right in this little garage
我想要你碩大的麥卡車
停進我小小的車庫裡
Make it cream, make me scream
水乳交融 讓我縱情歡叫
Out in public, make a scene
盡情野戰 試著製造大混亂
I don't cook, I don't clean
雖然我不煮飯 也不懂得打掃
But let me tell you how I got this ring (Ayy, ayy)
且讓我告訴你手上定情戒的由來
Gobble me, swallow me, drip down the side of me (Yeah)
狼吞虎嚥 大口吸吮
愛液從我身上滴到地板去
Quick, jump out 'fore you let it get inside of me (Yeah)
身手矯健 在交手前就懂得察言觀色
I tell him where to put it, never tell him where I'm 'bout to be (Huh)
我告訴他該放進哪個洞裡
可沒跟他說我會選哪兒塞
I'll run down on him 'fore I have a nigga runnin' me (Pow, pow, pow)
在另一個傢伙與我激戰前
我就先發制人
Talk your shit, bite your lip (Yeah)
說盡下流幹話 咬緊你性感下唇
Ask for a car while you ride that dick (While you ride that dick)
當你在床上尬車時
記得獅子大開口要輛超跑
You really ain't never gotta
fuck him for a thang (Yeah)
你根本不需要任何理由就能操翻他
He already made his mind up 'fore
he came (Ayy, ah)
當他爽得直上雲端前 他早已下定決心
Now get your boots and your coat for this wet-ass pussy (Ah, ah, ah)
現在準備好你的防雨裝備
大海嘯就要來臨
He bought a phone just for pictures of this wet-ass pussy (Click, click, click)
他事前買台新手機
只為能捕捉這精彩畫面
Paid my tuition just to kiss me on this wet-ass pussy
(Mwah, mwah, mwah)
繳清我積欠已久學貸
只為能一親腿間芳澤
Now make it rain if you wanna see some wet-ass pussy (Yeah, yeah)
現在只要啟動開關
洪水來襲就能淹沒你
Look, I need a hard hitter,
need a deep stroker
聽著 我需要精密重擊
一個十八段變速高手
Need a Henny drinker,
need a weed smoker
需要軒尼詩品酒師 一個哈草專家
Not a garter snake,
I need a king cobra
可不是軟趴趴的玩具蛇
我要的是一條大蚺趴
With a hook in it, hope it lean over
最好還有倒掛金鉤
懂得在我體內迂迴婉轉
He got some money,
then that's where I'm headed
要是他手裡有點錢 那就等我直奔他家
Pussy A1 just like his credit
米其林五星手打鮑魚
就跟他信用卡分數一樣高
He got a beard, well, I'm tryna wet it
如果他留著大鬍子
那就看我把它弄得溼答答
I let him taste it, now he diabetic
我才讓他試吃一口
現在他就得了糖尿病
I don't wanna spit, I wanna gulp
我不想要吐沫星子
只想要塞得我喘不過氣
I wanna gag, I wanna choke
我想要深喉嚨刺激嘔吐反射
吹到我嗆咳
I want you to touch that lil' dangly thing that swing in the back of my throat
我想要你頂到我喉嚨裡會
晃來晃去的小叮咚
My head game is fire, punani Dasani
我的氣勢如火如荼
蜜穴就像礦泉水Dasani甘甜可口
It's goin' in dry and
it's comin' out soggy
放進去前乾到不行
拔出來準備濕到會滴水
I ride on that thing like the
cops is behind me (Yeah, Ah)
當我騎上他的大傢伙
就像警察在後頭飛車追逐
I spit on his mic and
now he tryna sign me, woo
我不過在他麥克風吐了幾口水
他就準備拿鋼筆簽下我當明星
Your honor, I'm a freak bitch, handcuffs, leashes
庭上 我是個瘋女人
請你幫我戴上手銬 用皮鞭好好懲罰我
Switch my wig,
make him feel like he cheatin'
換上我全新假髮
讓他體驗異國女郎的風情
Put him on his knees,
give him somethin' to believe in
讓他感激得跪下
給予他唯一不變的信仰
Never lost a fight,
but I'm lookin' for a beatin' (Ah)
決鬥擂台上還沒輸過
不過我想試試被擊倒的感受
In the food chain,
I'm the one that eat ya
在食物鏈裡 我是你的致命天敵
If he ate my ass,
he's a bottom-feeder
要是他嚐了我的大蜜臀
那他頂多是個底層攝食者
Big D stand for big demeanor
大D指的不是迪克 而是我好大的風Do
I could make ya bust
before I ever meet ya
不需事先調情 也能讓你爽翻天
If it don't hang, then he can't bang
如果你的蚺趴沒大盜韓不助
那大概也不怎麼能幹
You can't hurt my feelings,
but I like pain
雖然你傷不了我的心
但是傷得了我的肉體
If he fuck me and ask "Whose is it?"
要是他在上我時敢問:
「這巨跩根是誰的?」
When I ride the dick,
I'ma spell my name, ah
當我騎上去時
就等著我拼出老娘的名字 啊
Yeah, yeah, yeah
耶 耶 耶
Yeah, you fuckin' with some
wet-ass pussy
耶 你正和鹹濕小可愛對著幹
Bring a bucket and a mop for this wet-ass pussy
出門前記得帶支拖把跟水桶
準備迎接洪水警報
Give me everything you got for this wet-ass pussy
讓我看看你對這甜心做了多少功課
Now from the top, make it drop, that's some wet-ass pussy
讓我們從頭來過 別讓水流停下來
因為這可是強力水柱
Now get a bucket and a mop, that's some wet-ass pussy
現在就去準備拖把跟水桶
因為這大洪水即將淹沒你
I'm talkin' wap, wap, wap,
that's some wet-ass pussy
我在說的可是這極品濕濕小可愛
Macaroni in a pot,
that's some wet-ass pussy, huh
聽見鍋子裡煮滾的通心麵滋滋作響了嗎? 那就是這玩意兒發出的天籟聲
There's some whores in this house(*10)
這屋裡的蕩婦們 (*10)
這次卡蒂B和梅根尤物(你沒看錯,這是官方翻譯)大膽地在葛萊美頒獎典禮上演出這首歌曲。
儘管歌詞與舞步相當挑逗,不過他們的演出卻是相當亮眼。
而梅根當晚也抱回3座葛萊美獎,其中包括Big Four中的最佳新人,十分恭喜她。
最近才想到要翻譯這首歌,應該有點晚了,不過希望各位喜歡這次的創作。
留言列表