5e2e5034240000300064c5bf.jpeg

 

專輯:Romance 愛的羅曼史

專輯發行日期:2019/12/6

Camila Cabello - First Man (Audio)

-

 

Yes, I'm gonna stay with him tonight

「對呀 今晚我會住他家

I’ll see you in the mornin'

我們明天早上見

No, of course he won't drink and drive

別擔心 他當然不會酒後開車

Can you say bye to mom for me?

對了 你可以替我跟媽咪說再見嗎?

Oh, you’ll like him, he's really kind

噢 你一定會很喜歡他 他很善良

And he's funny like you sometimes

而且啊 他還很幽默 就像老爸你一樣

And I found someone I really like

我真的很喜歡這個男生

Maybe for the first time

這還是頭一遭呢」

 

No, I don't need a jacket

「不用啦 幹嘛要帶外套出門

It's not that cold tonight

今晚才沒那麼冷呢

And you worry, I get it

我知道 你是在擔心我

But he's waitin' outside

可是他還在外面等我」

 

I swear on my heart that he's a good man

我向你保證 他是個好人

I know you’ll stay up late just waitin’ for me

我知道你肯定又半夜不睡 坐在客廳等我回家

You held me so tight, now someone else can

你曾把我牢牢抱緊 現在有人來替你接手

But you were the first man that really loved me

但你是這世上第一個愛我的人

 

Now you're driving to the airport

你大老遠開車來機場接機

Not just me you pick up anymore

現在要載的人還多了他一個

I’ve got eight days off comin' up

我接下來放八天假

And I can only come home for four

不過只有前四天會在家

 

Yeah, I just met his family

「對呀 我剛見過他的家人

They're just like you and mom (Oh)

他們就跟你和媽咪一樣善良

He makes me really happy

他讓我變成這世上最幸福的女孩

I think he might be the one, oh

我覺得他一定就是對的人」

 

I swear on my heart that he's a good man

我向你發誓他是個好人

I promise he loves me, he’d never hurt me

我保證他愛我 絕對不會傷害我

You held me so tight, now someone else can

你曾把我牢牢抱緊 現在有人來替你接手

But you were the first man that really loved me

但你是這世上第一個愛我的人

Now you're on the driveway, faking a smile

你站在車道上送行 勉強露出微笑

You wish you could tell him he doesn't deserve me

你多希望能抓住他的領子 告訴他「你配不上我的小女兒」

So I had to stop the car and turn around

然後我們就不得不調頭

To tell you you were the first man that really loved me

聽你親口教他 該如何把我放在手心上捧

 

And before they open up the doors

在推開禮堂的大門前

I say, "I've never seen you cry before"

我紅著眼眶說:「老爸,我這輩子從來沒看你哭過」

You say, "You've never looked so beautiful

你捧著我的臉:「從小到大 爸爸沒看你這麼美過

You know you'll always be my little girl"

要記得,你永遠都是爸爸的心肝寶貝」

You're looking at me while walking down the aisle

你目送我走上紅毯

With tears in your eyes, maybe he deserves me

眼裡噙著淚 心想:「也許這傢伙真配得上我的寶貝女兒」

You don't even know how much it means to me now

你不曉得這對我有多重要

That you were the first man that really loved me

去明白你是這世上第一個愛我的人

Oh, really loved me

噢 你有多愛我

Oh, you really love me

爸爸 我也愛你

 


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()