專輯:evermore (deluxe version) 恆久傳說 (豪華版)
專輯發行日期:2020/12/11
Taylor Swift - coney island (Lyric Video) ft. The National
-
Break my soul in two looking for you
將靈魂拆解為二 探尋失散的另一半
But you're right here
想不到心愛的你 卻不曾離開過
If I can't relate to you anymore
若我無法再以同樣的心情去體會
Then who am I related to?
少了這份情 我又該何去何從?
And if this is the long haul
若照你所言 旅途真有那樣漫長
How'd we get here so soon?
怎會還未到終點站 就先放我們下車?
Did I close my fist around something delicate?
是不是我用盡全力呵護 還不夠小心謹慎?
Did I shatter you?
稍微一轉身 就不小心傷了你?
And I'm sitting on a bench in Coney Island
康尼島樂園廣闊無邊 惟有我孤坐條凳一隅
Wondering where did my baby go?
沉思忖度心上人 怎會一聲不響就離我而去?
The fast times, the bright lights, the merry go
歲月如太空梭 遊行花燈絢爛奪目 旋轉木馬過隙
Sorry for not making you my centerfold
沒能給你至高規格待遇 得怪我思慮不夠詳盡
Over and over
周而復始 輪迴重啟
Lost again with no surprises
依循路標還是迷了路 毋庸置疑
Disappointments, close your eyes
沮喪伴隨不安襲來 不再張望 而是雙眼緊閉
And it gets colder and colder
隨夜色漸深 不斷搓揉凍得發紫的掌心
When the sun goes down
當冬陽西沉 我那孤寂的心也為之一沉
The question pounds my head
問題如暮鼓晨鐘 反覆敲擊腦門
What's a lifetime of achievement
『究竟該怎麼做 才叫不枉此生』
If I pushed you to the edge?
難不成 要我把你推入懸崖深坑?
But you were too polite to leave me
但要傷害善良的你 我實在於心不忍
And do you miss the rogue
對背叛了你的男人 想必還懷恨於心
Who coaxed you into paradise and left you there?
想要咒罵他 怎能忘恩負義 用花言巧語把你騙來這裡?
Will you forgive my soul
我知道我不值得原諒 但若你往後不再輕信瞞天大謊
When you're too wise to trust me and too old to care?
也不願再追究既往 能不能將我的靈魂從罪惡解放?
'Cause we were like the mall before the internet
好比網路尚未成形前 我們總愛待在商場吹冷氣
It was the one place to be
無論打發時間 還是約會 康尼島定是絕佳去處
The mischief, the gift-wrapped suburban dreams
雖頂著光鮮亮麗外表 卻是官商勾結下的產物
Sorry for not winning you an arcade ring
抱歉沒能從攤販那扳回一城 替你贏得那枚戒指
Over and over
周而復始 輪迴重啟
Lost again with no surprises
依循路標還是迷了路 毋庸置疑
Disappointments, close your eyes
沮喪伴隨不安襲來 不再張望 而是雙眼緊閉
And it gets colder and colder
隨夜色漸深 不斷搓揉凍得發紫的掌心
When the sun goes down
當冬陽西沉 我那孤寂的心也為之一沉
Were you waiting at our old spot
你還會不會去老地方 駐足停留
In the tree line
眺望無邊無際的林木線
By the gold clock
指尖輕撫那只金鐘 惦記你我
Did I leave you hanging every single day?
會不會是我違背約定 害你枯等了一整天?
Were you standing in the hallway
還是向好友比手勢說噓 藏在廳廊等我經過
With a big cake, happy birthday
捧著手工巨型蛋糕 準備對我唱生日快樂歌
Did I paint your bluest skies the darkest grey?
你精心策劃的驚喜 是否成了你難以忘懷的噩夢?
A universe away
面目全非的回憶 早在光年之外
And when I got into the accident
那天你不慎摔車 連我也無端捲入意外
The sight that flashed before me was your face
失去意識前 浮現的卻是你一臉驚慌失措的模樣
But when I walked up to the podium
那回我榮獲評審與委員會肯定 登臺領獎
I think that I forgot to say your name
一簇簇致謝對象 名單卻唯獨漏了你一人
And I'm sitting on a bench in Coney Island
康尼島樂園廣闊無邊 惟有我孤坐條凳一隅
Wondering where did my baby go?
沉思忖度心上人 怎會一聲不響就離我而去?
The fast times, the bright lights, the merry go
歲月如太空梭 遊行花燈絢爛奪目 旋轉木馬過隙
Sorry for not making you my centerfold
沒能給你至高規格待遇 得怪我思慮不夠詳盡
Over and over
周而復始 輪迴重啟
Lost again with no surprises
依循路標還是迷了路 毋庸置疑
Disappointments, close your eyes
沮喪伴隨不安襲來 不再張望 而是雙眼緊閉
And it gets colder and colder
隨夜色漸深 不斷搓揉凍得發紫的掌心
When the sun goes down
當冬陽西沉 我那孤寂的心也為之一沉
The sight that flashed before me was your face
就在我即將失去意識時 你似乎開口說了些什麼
But I think that I forgot to say your name
我又怎能如此殘忍 不去感激時刻陪伴的心上人
Sorry for not making you my, making you my
要是沒能讓你感受悔意 我願誠摯地向你道歉
Making you my centerfold
沒能依約獻上我最真切的一面 都得怪我不對
留言列表