專輯:evermore (deluxe version) 恆久傳說 (豪華版)
專輯發行日期:2020/12/11
Taylor Swift - long story short (Official Lyric Video)
-
Fatefully
無可避免的宿命
I tried to pick my battles 'til the battle picked me
無論我亟欲逃脫魔爪染指侵襲 仍惹得一身腥
Misery
命運的坎坷多舛
Like the war of words I shouted in my sleep
再怎麼嘶吼叫喊 若置身夢境 不過白費氣力
And you passed right by
而你因故路過 湊巧行經
I was in the alley, surrounded on all sides
見我遭預先埋伏 追入死巷 四面八方皆有追兵
The knife cuts both ways
若要殺出一條血路 唯有這柄雙面刃
If the shoe fits, walk in it 'til your high heels break
為保小命 權衡可能性 唯有金蟬脫殼一計方可倖存
And I fell from the pedestal
而我被奪去光環 一腳踹落王位
Right down the rabbit hole
直直掉入兔坑暗穴 摸出逃脫路線
Long story short, it was a bad time
長話短說 錯誤時機點 換來寶貴經驗
Pushed from the precipice
遭昔日戰友背叛 一把推下懸崖
Clung to the nearest lips
死死攫住峭壁邊緣 所幸得救獲援
Long story short, it was the wrong guy
長話短說 將信念寄託錯的人 叫思慮不周全
Now I'm all about you
多虧你及時阻攔 拔刀相助
I'm all about you, ah (Yeah, yeah)
令我傾心鍾情 願以身相許
Actually
老實說 在我看來
I always felt I must look better in the rear view
事過境遷後 回訪當下情景境況想必明智得多
Missing me
不得不說 我可真有些懷念
At the golden gates they once held the keys to
當初做金色田莊的女主人 也是風光一時 叱咤風雲
When I dropped my sword
然而我放下屠刀 不再以殺戮為榮
I threw it in the bushes and knocked on your door
隨手扔入一邊樹叢 兀自走入深林 叩響拜訪你家門
And we live in peace
徜徉一片鳥語花香 祥和平靜
But if someone comes at us, this time, I'm ready
若遭不肖之人破壞 反撲偷襲 這回我們可沒那麼好對付
And I fell from the pedestal
而我被奪去光環 一腳踹落王位
Right down the rabbit hole
直直掉入兔坑暗穴 摸出逃脫路線
Long story short, it was a bad time
長話短說 錯誤時機點 換來寶貴經驗
Pushed from the precipice
遭昔日戰友背叛 一把推下懸崖
Clung to the nearest lips
死死攫住峭壁邊緣 所幸得救獲援
Long story short, it was the wrong guy
長話短說 將信念寄託錯的人 叫思慮不周全
Now I'm all about you
多虧你及時阻攔 拔刀相助
I'm all about you, ah (Yeah, yeah)
令我傾心鍾情 願以身相許
No more keepin' score
何必錙銖必較 誰愛多愛少
Now I just keep you warm (Keep you warm)
我改將全身衣著投入火坑焚燒 投你所好
No more tug of war
你來我往 也全成前塵過往
Now I just know there's more (Know there's more)
將愛戀擲地 迎來數也數不盡的蒼穹迴響
No more keepin' score
商議研討比較 再沒了必要
Now I just keep you warm (Keep you warm)
我的職務 惟有溫暖你受寒的心 簡單扼要
And my waves meet your shore
而我暗地送秋波 終將觸及岸礁
Ever and evermore
亙古了愛戀 恆久流芳
Past me
登門造訪時 且聽我一句
I wanna tell you not to get lost in these petty things
若你行經小徑 可別誤信旁人危言聳聽 實在不可信
Your nemeses
往後 你誓死敵對的群眾
Will defeat themselves before you get the chance to swing
終將自取滅亡 屆時連武器也不必揮 敵營便潰不成軍
And he's passing by
好巧不巧 男人趁四下無人 登門造訪
Rare as the glimmer of a comet in the sky
稀客罕至 誠如彗星劃過夜空 僅留下孱弱光亮
And he feels like home
得伊人死生相守 溫柔鄉使我心往
If the shoe fits, walk in it everywhere you go
若鞋靴合腳適宜 不妨套入其中 心神無不馳往
And I fell from the pedestal
而我被奪去光環 一腳踹落王位
Right down the rabbit hole
直直掉入兔坑暗穴 摸出逃脫路線
Long story short, it was a bad time
長話短說 錯誤時機點 換來寶貴經驗
Pushed from the precipice
遭昔日戰友背叛 一把推下懸崖
Climbed right back up the cliff
不再仰賴他人 憑藉己力重返戰局
Long story short, I survived
長話短說 我擊潰敵方陣營 成功倖存
Now I'm all about you
多虧你及時阻攔 拔刀相助
(And now) I'm all about you, ah
(爾今) 我已傾心鍾情 以身相許
Long story short, it was a bad time
長話短說 若非適逢苦難 怎能結下良緣
Long story short, I survived
簡而言之 與你邂逅相遇 我方能倖存
留言列表