https___images.genius.com_395eb4a5e6aa04c8574425345cd816f5.894x894x1.png

專輯:Midnights 午夜

專輯發行日期:2022/10/21

Taylor Swift - Midnight Rain (Official Lyric Video)

『你想要的幸福,我給不起。』

2022/11/27 第一次校正

2023/1/27 第二次校正

-

Rain

雨天

He wanted it comfortable, I wanted that pain

他想從平凡獲取滿足 我追求的是成長之痛的快感

He wanted a bride, I was making my own name

他希望與愛人廝守終生 我滿腦子只想著揚名立萬

Chasing that fame, he stayed the same

汲汲營營地馳名慕譽 而他卻甘願活在從前

All of me changed like midnight

午夜時雨紛飛 我的世界不復從前

 

My town was a wasteland

我的那座心城 處於一片荒蕪

Full of cages, full of fences

滿地遍佈著桎梏 隨意架設圍籬

Pageant queens and big pretenders

充斥選美皇后 心懷不軌的地頭蛇出入著

But for some, it was paradise

但對特定人士而言 此處是天堂般的住所

 

My boy was a montage

我的他 曾如蒙太奇剪輯扼要

A slow-motion, love potion

慢煮不溫不火 烹調著愛情靈藥

Jumping off things in the ocean

褪去全身的衣著 便縱身往深海一跳

I broke his heart 'cause he was nice

我之所以傷他心 是因為他沒有分手的勇氣

He was sunshine, I was midnight rain

他曾是燦爛耀眼的晨曦 而我卻是午夜時雨

 

He wanted it comfortable, I wanted that pain

他想從平凡獲取滿足 我追求的是成長之痛的快感

He wanted a bride, I was making my own name

他希望與愛人廝守終生 我滿腦子只想著揚名立萬

Chasing that fame, he stayed the same

汲汲營營地馳名慕譽 而他卻甘願活在從前

All of me changed like midnight

午夜時雨紛飛 我的世界不復從前

 

It came like a postcard

消息如遠方捎來一紙明信片

Picture perfect shiny family

隨函附上你那美滿家庭的照片

Holiday peppermint candy

如同只在佳節販售的薄荷硬糖

But for him, it's every day

對他來說 那已成為既定的日常

 

So I peered through a window

於是我從窗櫺縫隙探出 小心翼翼

A deep portal, time travel

好穿梭秘密通道 搭乘時光機

All the love we unravel

窺視沒能走到一起的我們

And the life I gave away

以及我拱手讓渡他人的幸福

'Cause he was sunshine, I was midnight rain

只因他曾是那燦爛耀眼的晨曦 而我卻是午夜時雨

 

He wanted it comfortable, I wanted that pain

他只要單純美好的幸福 我轉而從他身上尋求痛楚

He wanted a bride, I was making my own name

他要的是溫馨可愛的家庭 我卻埋首工作 建立名聲

Chasing that fame, he stayed the same

追逐毫無意義的聲譽 於是他決定留在過去

All of me changed like midnight

我終究是沒能披上嫁衣 步入婚姻

 

Rain

雨天

He wanted it comfortable, I wanted that pain

他想從平凡獲取滿足 我追求的是成長之痛的快感

He wanted a bride, I was making my own name

他希望與愛人廝守終生 我滿腦子只想著揚名立萬

Chasing that fame, he stayed the same

汲汲營營地馳名慕譽 而他卻甘願活在從前

All of me changed like midnight

午夜時雨紛飛 我的世界不復從前

 

I guess sometimes we all get

我想兜兜轉轉 心願總能被實現

Just what we wanted, just what we wanted

我們終究得以釋懷 並擁有那份屬於自己的幸福

And he never thinks of me

而關於我的事情 他將不再想起

Except for when I'm on TV

除非電視轉台不經意瞥見我身影

 

I guess sometimes we all get

而我尋思著 或許我們難免傷感

Some kind of haunted, some kind of haunted

感覺當時沒能好好了斷 是因為愛的餘韻尚未消散

And I never think of him

而我腦海再不會浮現他的臉

Except on midnights like this

除非是像今晚驟然下起細雨的夜

(Midnights like this, midnights like this)

(除非是像今晚 驟然下起了綿綿細雨的午夜)

-

據傳寫給最近訂婚的Taylor Lautner/Tom Hiddleston。

若今各自都有伴侶,過得安好,便是對彼此最大的祝福。

arrow
arrow

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()