https___images.genius.com_9063601db2c4bb85a5c07b19de290645.220x220x1.jpg

專輯:Daughtry 道奇樂團 - 同名專輯

專輯發行日期:2006/11/21

Daughtry - It's Not Over (Official Music Video)

-

I was blown away

我是一時被慾望沖昏頭

What could I say?

不然你還希望我說什麼?

It all seemed to make sense

在那個當下 一切看似再合理不過

 

You've taken away everything

你捨得連同愛把我的所有 全數帶走

And I can't deal with that

我卻什麼也不能做 束手無策

I try to see the good in life

我試著往人生的光明面去思考

But good things in life are hard to find

但我所渴望的美好願景 卻是怎麼也找不著

We'll blow it away, blow it away

我們遲早會搞砸一切 再也彌補不了

 

Can we make this something good?

我們能不能導正過往錯誤 從頭來過?

Well, I'll try to do it right this time around

這麼說吧 我保證這一次我絕對不會讓你後悔的

 

Let's start over

再與我從頭來過吧

I'll try to do it right this time around

我保證這一次 我會學會如何好好對待你

It's not over

我們還沒成定局

Cause a part of me is dead and in the ground

因為我心最脆弱的那部分已死去 且再也無法挽救

This love is killing me

這樣的愛反覆折磨著我

But you're the only one

你卻是唯一能救我的那個

It's not over

這事還沒完呢

 

Taken all I can take

你帶走我的愛並離開

And I cannot wait

而我再也受不了等待

Wasting too much time being strong, holding on

老是像這樣逞強 死命硬撐什麼的 簡直是浪費時間

Can't let it bring us down

怎麼能讓點意外把我們打倒

My life with you means everything

有你我的生命才具有意義 你知不知道

So, I won't givе up that easily

所以說 我說什麼也不會輕言放棄

I'll blow it away, blow it away

我會掃除所有阻礙 只要能喚回你

 

Can we make this somеthing good?

我們能不能克服這段感情造成的傷?

Cause it's all misunderstood

因為那些意外 全是誤會一場

Well, I'll try to do it right this time around

好吧 我答應你這一次絕不會再發生同樣的情況

 

Let's start over

再與我從頭來過吧

I'll try to do it right this time around

我保證這一次 我會學會如何好好對待你

It's not over

我們還沒成定局

Cause a part of me is dead and in the ground

因為我心最脆弱的那部分已死去 且再也無法挽救

This love is killing me

這樣的愛反覆折磨著我

But you're the only one

你卻是唯一能救我的那個

It's not over

這事還沒完呢

 

We can't let this get away

我們絕不能讓愛從身邊溜走

Let it out

盡釋前嫌

Let it out

解開誤會

Don't get caught up in yourself

你可別被過去那點小事糾纏不放

Let it out

都忘了吧

 

Let's start over

再與我從頭來過吧

I'll try to do it right this time around

我保證這一次 我會學會如何好好對待你

It's not over

我們還沒成定局

Cause a part of me is dead and in the ground

因為我心最脆弱的那部分已死去 且再也無法挽救

This love is killing me

這樣的愛反覆折磨著我

But you're the only one

你卻是唯一能救我的那個

It's not over

這事還沒完呢

 

Let's start over

再與我重新來過吧

It's not over, oh, yeah, yeah

我們還沒結束呢 噢 耶 耶

This love is killing me

這樣的愛反覆折磨著我

But you're the only one

你卻是唯一能救我的那個

It's not over

這愛情還沒完蛋呢


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()