專輯:Did you know there’s a tunnel under Ocean Blvd
單曲發行日期:2023/2/14
-
[Part I: American Whore]
I haven't done a cartwheel since I was nine
我自從九歲開始 就不曾再像孩子側手翻了
I haven't seen my mother in a long, long time
我上次見到母親她 已經是好久以前的事了
I mean, look at me, look at the length of my hair, my face, the shape of my body
我意思是指 睜大眼睛看清楚了 從我頭髮長度 我的臉龐 到我身體這副樣子
Do you really think I give a damn what I do after years of just hearing them talking?
你真的覺得 我一輩子聽了別人這麼多閒言碎語 現在會他媽忽然在乎一點破事?
I say I live in Rosemead, really, I'm at the Ramada
我聲稱我住羅斯米德 事實上 我借宿華美達旅店
It doesn't really matter, doesn't really, really matter
所謂真相 其實不重要 真相 真的 真的沒什麼重要的
Call him up, come into my bedroom
打給男人 不一會 他就來到我寢室
Ended up, we fuck on the hotel floor
最後 我們在地板開幹 到他繳械為止
It's not about having someone to love me anymorе
重點不再是 希望有人愛我 滿足我想被愛的渴望
This is the experiеnce of being an American whore
而是在於 我身為一介美國妓女 親身經驗與分享
Called up one friend, call up another
打給一個朋友沒接 就打給下一個
Forensic Files wasn't on
今天《法醫檔案》沒播
Watching Teenage Diary of a Girl
我看《女孩愛愛日記》的時候
Wondering what went wrong
心想著 是不是哪裡弄錯了
I'm a princess, I'm divisive
我是名公主 儘管充滿爭議
Ask me why I'm like this
不妨問我 為何嗜性成癮
Maybe I'm just kinda like this
說不定 我就是喜歡這個樣子
I don't know, maybe I'm just like this
這我也說不準 也許 我就是墮落女子
I say I live in Rosemead, really, I'm at the Ramada
我聲稱我住羅斯米德 事實上 我借宿華美達旅店
It doesn't really matter, doesn't really, really matter
所謂真相 其實不重要 真相 真的 真的不重要了
Call him up, he comes over again
打給男人 不一會 他人就出現了
Yeah, I know I'm over my head, but, oh
是呀 我也知道 我這麼做簡直過了頭 可 噢
It's not about having someone to love me anymore
我之所以會這麼做 早就與希望有人會愛我無關
No, this is the experience of being an American whore
可不是嘛 這段奇妙的際遇 是身為美國娼妓的經驗談
I mean, look at my hair, look at the length of it there and the shape of my body
我意思是說 看我留這什麼髮型 這參差不齊的長度 更不用說我一點也不瘦
If I told you that I was raped, do you really think that anybody would think I didn't ask for it, didn't ask for it?
要是我告訴你 當初我是被強姦的 你覺得真的會有人相信 我不是自找的嗎 他們不會先入為主質疑我?
Didn't testify, already fucked up my story
沒有出庭作證 有力的故事早被我搞砸了
On top of this (Mm), so many other things you can't believe
好戲還在後頭 (嗯) 有太多太多事情 你絕對無法相信的呢
Did you know a singer can still be lookin' like a side piece at thirty-three?
你可曾聽說過 年過三十三歲的歌手 還是能長得像別人包養的第三者?
God's a charlatan, don't look back, babe
上帝就像江湖術士 別被他騙了去 寶貝
Puts the shower on while he calls me
等等他一打給我 就扭開蓮蓬頭淋浴
Sneaks out the back door to talk to me
從後門溜出去 就為了和我說上幾句
I'm invisible, look how you hold me
我是隱形人 也不看看你怎麼抱我的
I'm invisible, I'm invisible
我是隱形的 我是搆不到的
I'm a ghost now, look how you hold me now
我現在成了亡魂 看看你現在還能怎麼抱我
It's not about having someone to love me anymore (Oh, okay)
之所以弄成這副德性 已經與有沒有人愛我無關了 (噢 好喔)
No, this is the experience of being an American whore
不是的 這只關乎身為美國妓女 希望道出我的心聲
It's not about having someone to love me anymore
我之所以會這麼做 早就與希望有人會愛我無關
No, this is the experience of being an American whore
可不是嘛 這段悲慘的際遇 是身為美國娼妓的經驗談
-
[Part II: Jimmy]
Jimmy, Jimmy ride
吉米 吉米騎人家嘛
Jimmy, get me high (Oh, my God)
吉米 讓我爽一下 (噢 我的媽呀)
Love me if you live and love, you can be my light
要是你沒掛 還有餘力愛人 就先愛我 當我的光呀
Jimmy only love me when he wanna get high
吉米只有想來一發的時候 才會想抱我呀
Your mom called, I told her, you're fucking up big time
你媽剛有打來 我跟她說 你不過就是個浪蕩的敗家子
Jimmy, Jimmy ride
吉米 吉米騎人家嘛
Jimmy, get me high
吉米 讓我爽一下
Love me if you live and love, you can be my light
要是你沒掛 還有餘力愛人 就先愛我 當我的光呀
Jimmy only love me when he wanna get high
吉米只有想來一發的時候 才會想抱我呀
Your mom called, I told her, you're fucking up big time
你媽剛有打來 我跟她說 你不過就是個浪蕩的敗家子
Jimmy, you should switch it up, baby, light it up
吉米 你真的該變點新花樣 寶貝 放輕鬆一點
Jimmy, if you leave the house, find me in the club
吉米 假如你有空想出門 就來俱樂部找我修幹
Jimmy, you should switch it up, baby, light it up
吉米 你真的該變點新花樣 寶貝 放輕鬆一點
Jimmy, if you leave the house, find me in the club
吉米 假如你有空想出門 就來俱樂部找我修幹
Your mom called, I told her, you're fucking up big time
你媽剛有打來 我跟她說 你不過就是個浪蕩的敗家子
But I don't care, baby, I already lost my mind
但我一點也不在乎 寶貝 我早就失去了理智
Jimmy, if I lie it up, find me in the club
吉米 假如我騙了你 就來俱樂部對峙
Your mom called, I told her, you're fucking up big time
你媽剛有打來 我跟她說 你不過就是個浪蕩的敗家子
Jimmy, Jimmy ride
吉米 吉米騎人家嘛
Jimmy, get me high
吉米 讓我爽一下
Love me if you live and love, you can be my light
要是你沒掛 還有餘力愛人 就先愛我 當我的光呀
Jimmy only love me when he wanna get high
吉米只有想來一發的時候 才會想抱我呀
Your mom called, I told her, you're fucking up big time
你媽剛有打來 我跟她說 你不過就是個浪蕩的敗家子
留言列表