https___images.genius.com_44e3492324876ea2a69dac20abd703dd.1000x1000x1

專輯:Sex Symbol 性感指標

單曲發行日期:1987/7/24

George Michael - Careless Whisper (Official Video)

-

[Instrumental]

 

I feel so unsure

我還不確定感情

As I take your hand

當我牽過你的纖手

And lead you to the dance floor

並引領你大步邁進舞池開舞

As the music dies

當樂聲戛然而止

Something in your eyes

你眼神吐露重重的心事

Calls to mind a silver screen

不堪的往事一幕幕投射到銀幕

And all its sad goodbyes

放映著悲傷慘痛的結局

 

I'm never gonna dance again

我再將不會與任何人共舞

Guilty feet have got no rhythm

充滿罪惡的雙腿跟不上旋律

Though it's easy to pretend

儘管佯裝漫不在乎很容易

I know you're not a fool

我相信你也不是傻女人

 

Should've known better than to cheat a friend

在背叛摯友兼情人以前 早該有先見之明

And waste a chance that I've been given

才會錯失了上天恩賜予我的良機

So I'm never gonna dance again

於是我再將不會做任何人的舞伴

The way I danced with you, oh

就算有 那支舞也盡失滋味 噢

 

Time can never mend

再多時間 也彌補不了

The careless whispers

一聲聲無心的呢喃

Of a good friend

破碎的友誼情緣

To the heart and mind

如何治癒徹底的心碎

Ignorance is kind

無知似是種慈悲

There's no comfort in the truth

慘痛的事實找不到任何慰藉

Pain is all you'll find

能找到的 唯有傷感

 

I'm never gonna dance again

我再將不會與任何人共舞

Guilty feet have got no rhythm

充滿罪惡的雙腿跟不上旋律

Though it's easy to pretend

儘管佯裝漫不在乎很容易

I know you're not a fool

我相信你也不是傻女人

 

Should've known better than to cheat a friend

在背叛摯友兼情人以前 早該有先見之明

And waste a chance that I've been given

才會錯失了上天恩賜予我的良機

So I'm never gonna dance again

於是我再將不會做任何人的舞伴

The way I danced with you, oh

就算有 那支舞也盡失滋味 噢

 

Never without your love

說什麼也不再錯放你的愛

 

Tonight, the music seems so loud

別離的今夜 樂聲似乎嘈雜了些

I wish that we could lose this crowd

多希望我們能疏散這擁擠的舞會

Maybe it's better this way

或許 我們還是該分開才對

We'd hurt each other with the things we want to say

我們愈想用話語挽回 愈容易造成彼此更大的傷害

 

We could have been so good together

我們本能是天造地設的佳偶一對

We could have lived this dance forever

我們本能沉醉在這支舞蹈直到永遠

But now, who's gonna dance with me?

但現在 誰還願意來做我的舞伴?

Please stay

求求你留下來

 

And I'm never gonna dance again

從今以後 我再不會與任何人共舞

Guilty feet have got no rhythm

充滿罪惡的雙腿跟不上旋律

Though it's easy to pretend

儘管佯裝漫不在乎很容易

I know you're not a fool

我相信你也不是傻女人

 

Should've known better than to cheat a friend

在背叛摯友兼情人以前 早該有先見之明

And waste a chance that I've been given

才會錯失了上天恩賜予我的良機

So I'm never gonna dance again

於是我再將不會做任何人的舞伴

The way I danced with you, oh

就算有 那支舞也盡失滋味 噢

 

(Now that you're gone)

(如今你離我而去)

Now that you're gone

如今你離我而去

(Now that you're gone)

(如今你離我而去)

Was what I did so wrong, so wrong

是因為我犯了不可饒恕的錯誤 荒謬至極

That you had to leave me alone?

你才會捨得放我孤身一人?


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()