專輯:1989 (Taylor’s Version)
專輯發行日期:2023/10/27
Taylor Swift - Suburban Legends (Taylor's Version) (From The Vault) (Lyric Video)
-
You had people who called you on unmarked numbers
未顯示來電號碼 是你讓外面的對象打給你一貫計倆
In my peripheral vision
我的眼角餘光早已覺察
I let it slide like a hose on a slippery plastic summer
我跟個沒事人似的饒了你 就像烈夏滑溜的塑膠水管
All was quickly forgiven
一筆勾銷 就那麼簡單
You were so magnetic it was almost obnoxious
你充斥著強大的吸引力 近乎惹人厭的程度
Flush with the currency of cool
圓融處事 就像酷炫的代名詞
I was always turnin' out my empty pockets
反觀我 總是像要把口袋掏空那樣的窘迫
And when it came to you
但只要一扯到你的時候
I didn't come here to make friends
我來的用意可不只是交朋友而已
We were born to be suburban legends
我們生來就背負成為郊區傳奇的使命
When you hold me, it holds me together
每當你與我緊緊相擁 記憶也回抱著我
And you kiss me in a way that's gonna screw me up forever
而你吻我的方式是如此特別 彷彿我這輩子都擺脫不了了
I had the fantasy that maybe our mismatched star signs
跟別人說我們之所以分開 也許是因為星座不夠匹配
Would surprise the whole school
一定會讓全校師生驚嚇連連
When I ended up back at our class reunion
每當我流連到母校年度舉辦的同學會
Walkin' in with you
總和你兜到了一塊
You'd be more than a chapter in my old diaries
你的存在意義 不再侷限在我生命的某篇章節
With the pages ripped out
還刻意撕下了每一頁
I am standin' in a 1950s gymnasium
我此刻彷彿身在50年代的體育館
And I can still see you now
而我還清楚看見你的臉蛋
I didn't come here to make friends
我來的用意可不只是交朋友而已
We were born to be suburban legends
我們生來就背負成為郊區傳奇的使命
When you hold me, it holds me together
每當你與我緊緊相擁 記憶也回抱著我
And you kiss me in a way that's gonna screw me up forever
而你吻我的方式是如此特別 彷彿我這輩子都擺脫不了了
I know that you still remember
那段過去 我相信你也無法忘懷
We were born to be national treasures
我們是注定成為國家寶藏的存在
When you told me we'd get back together
每當你跟我說 我們遲早會復合的時候
And you kissed me in a way that's gonna screw me up forever
你留在我臉上的那顆吻如此深刻 彷彿將永遠縈繞在我心頭
Tick-tock on the clock, I pace down your block
時鐘滴滴答答的走著 我往你家的那條路走
I broke my own heart 'cause you were too polite to do it
我把我的心傷了透 因為你太客氣了 沒捨得下手
Waves crash on the shore, I dash to the door
海浪拍打在沙岸上 我匆匆忙忙沖向玄關
You don't knock anymore and my whole life's ruined
你不請自來 而這一次 將會把我的人生徹底摧毀
Tick-tock on the clock, I pace down your block
時鐘滴滴答答的走著 我往你家的那條路走
I broke my own heart 'cause you were too polite to do it
我把我的心傷了透 因為你太客氣了 沒捨得下手
Waves crash on the shore, I dash to the door
海浪拍打在沙岸上 我沖向玄關打開了門
You don't knock anymore and I always knew it
你也不再客氣了 而我彷彿一直都有預感似的
That my life would be ruined
沒有了你 我的人生才叫毀了
留言列表