Cover art for Et je t’aime encore (English Version) by Céline Dion

Ici l'automne chasse un ete de plus

秋意捲走又一個夏季了

La 4L est morte on a repeint la rue

你我在街上漆色的4L再也發不動

Elise a deux dents, Petit-Jean est grand et fort

Élise剛長二顆牙 小Jean也長高長壯許多

J'apprends la guitare, j'en suis a trois accords

我還在學吉他 就快學會三和弦了

 

J'ai trouve des girolles au marche ce matin

一早我還在市集發現幾朵蕈菇呢

J'aimerais vivre a Rome, oh j'aimerais bien

真想在羅馬住上幾天 噢那實在再好不過了

J'ai plante des tulipes, elles tardent a eclore

種了幾盆鬱金香 但開花的速度慢的很

C'est tout je crois, ah oui, je t'aime encore

大概就這樣了 啊對了 我還是愛你的

 

Mais ou es-tu ?

但你人在那裏?

Aussi loin sans meme une adresse

遙遠而無址可尋

Et que deviens-tu ?

還過不過得去?

L'espoir est ma seule caresse

希望是我惟一的寵溺

 

J'ai coupe mes cheveux, ' enfin ' dirais-tu

終於我剪短我的髮 你又會對此說甚麼

Ca m'a fait bizarre, mais j'ai survecu

噢感覺真不自然 但我終究熬過去了

On m'invite, on me desire et je danse et je sors

剛巧來了舞約 我決定踏出家門

Et quand je danse, je t'aime encore

徜徉舞池的時候 我還是愛你的

 

Mais ou es-tu ?

但你人在那裏?

Aussi loin sans meme une adresse

遙遠而無址可尋

Et que deviens-tu ?

還過不過得去?

L'attente est ma seule caresse

等待是我惟一的寵溺

 

Et je t'aime encore

我還是愛你的

Comme dans les chansons banales

好似那通俗的情歌

Et ca me devore

這感覺吞沒了我

Et tout le reste m'est egal

人間事都與我無關了

 

De plus en plus fort

日益俱增

A chaque souffle a chaque pas

每吸一口氣 每踏上一階

Et je t'aime encore

我還是愛你的

Et toi tu ne m'entends pas

而你卻聽不見我的告白


arrow
arrow

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()