ff1atzjumfb21.png

專輯:Born To Die 生死相守

單曲發行日期:2012/1/27

『女人不需要向任何人證明自己的價值。』

https://www.youtube.com/watch?v=8Ua-RXlP3Qg

-

Remember how we used to party up all night?

還記得徹夜狂歡的流金歲月嗎?

Sneakin' out, lookin' for a taste of real life

午夜時分逃家 準備好向這世界宣戰

Drinkin' in the small town firelight

在小鎮街景偕同好友把酒言歡

(Pabst Blue Ribbon on ice)

(請給我一支藍帶啤酒加冰塊)

Sweet sixteen and we had arrived

芳齡十六的我們是初出茅廬的紐約客

Walkin' down the streets as they whistle, "Hi, hi"

不必搔首弄姿就有人向你吹口哨示愛

Stealin' police cars with the senior guys

學長姐還教會我們如何靠短路發動警車

Teachers said we'd never make it out alive

「你們永遠都不會有出息」老師在後頭嚷著

 

There she was, my new best friend

原來她在這兒啊!我的好姊妹

High heels in her hand, swayin' in the wind

手裡拎著高跟鞋 隨著午夜的風搖擺著

Oh, she starts to cry, mascara runnin' down her little Bambi eyes

結果下一秒繃著臉 把眼妝都給哭花了

"Lana, how I hate those guys"

「拉娜,我真的很討厭男人」

 

This is what makes us girls

這就是身為女人的宿命

We all look for heaven and we put love first

對愛情充滿錯誤的期待還有愚蠢的見解

Something that we'd die for, it's a curse

這浪漫情懷 是與生俱來的詛咒

Don't cry about it, don't cry about it

要是能找到真愛 何必為此流淚

This is what makes us girls

這就是為什麼你們會分開

We don't stick together 'cause we put love first

之所以無法繼續下去 是因為你相信真愛存在

Don't cry about him, don't cry about him

別為他流淚 那種人不值得你哭

It's all gonna happen (Happen, happen)

對的人遲早會出現的

 

And that's where the beginning of the end begun

一切的起源且聽我娓娓道來

Everybody knew that we had too much fun

就連街上的路人都知道我們幹過什麼好事

We were skippin' school and drinkin' on the job

翹課逃學、上班喝酒樣樣來

With the boss

也許偶爾還會跟上司上個床

Sweet sixteen and we had arrived

芳齡十六 該是出外闖蕩的時候

Baby's table dancin' at the local dive

在潛水酒吧跳著拙劣的舞步

Cheerin' our names in the pink spotlight

站在吧檯上歡呼彼此的姓名

Drinkin' cherry schnapps in the velvet night

酒酣耳熱地暢飲著柯夢波丹

 

Yeah, we used to go break into the hotel

對呀 記得之前還會偷闖進飯店房間裡

Glimmering, we'd swim

縱身躍入波光粼粼的泳池裡

Running from the cops in our black bikini tops

事後跑給警察追 身上除了比基尼紋胸什麼也沒穿

Screamin', "Get us while we're hot, get us while we're hot"

邊笑邊喊:「要是抓得到我們就來呀!」

(C'mon, take a shot)

(來跟我喝一杯嘛)

 

This is what makes us girls

這才是女人該有的樣子

We all look for heaven and we put love first

在找到真愛前自我放縱 是人之常情

Something that we'd die for, it's a curse

浪漫也許是本性 但狂歡二字可是流淌於血液

Don't cry about it, don't cry about it

今晚我們不為男人流淚 而是舉杯慶祝單身

This is what makes us girls

這就是男人與女人的差距

We don't stick together 'cause we put love first

男人都壞到骨子裡 我們只好自我團結

Don't cry about him, don't cry about him

別再為他哭了 快把眼淚擦乾

It's all gonna happen (Happen, happen)

人生還是得繼續下去

 

The prettiest in-crowd that you had ever seen

就算立足於雞群 我們依然是最耀眼的新星

Ribbons in our hair and our eyes gleamed mean

舉手投足間的魅力 和自命不凡的姿態

A freshmen generation of degenerate beauty queens

這是來自新生代墮落社交女王的開戰宣言

And you know something?

可是你知道嗎?

They were the only friends I ever had

她們是我絕無僅有的摯友

We got into trouble and when stuff got bad

就算陷入困難也能攜手共渡 但好景不常

I got sent away, I was wavin' on the train platform

爹地最終將我送往寄宿學校 在火車月台上我泣不成聲 

Cryin' 'cause I know I'm never comin' back

因為我知道這會是姊妹淘最後一次見面

 

This is what makes us girls

這就是為何女人之所以團結

We all look for heaven and we put love first

因為姊妹情誼永遠都是優先考量

Something that we'd die for, it's a curse

就算要為此付出代價 也在所不惜

Don't cry about it, don't cry about it

請你們別為我哭泣

This is what makes us girls

淚水不會讓女人變軟弱

We don't stick together 'cause we put love first

是因為懂得珍惜彼此 才讓我們學會堅強

Don't cry about him, don't cry about him

請記住男人不值得你們流淚

It's all gonna happen, oh

就算我不在身邊也請你們好好照顧自己


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()