專輯:El Dorado 黃金國度
專輯發行日期:2017/5/26
『你究竟對我施展了什麼魔法,才讓我離不開你?』
-
¿Qué será lo que fabricas tú?
聽說你是傳說中的造物者?
¿Lo que te hace tan especial?
究竟是什麼本領 令你獨樹一幟?
Cuando hablo o pienso en ti
一想到你呀
Es imposible ser imparcial
就讓我苦惱地做不出決定
No es un daño de la percepción
這與我的優柔寡斷無關
Tampoco falta de sentido común
似乎也不是課堂上教的基本知識
Te has vuelto todo y más allá
忽然間 你成為我所知悉的萬物主宰
El mundo lo sabe, no es ningún tabú
將我拉進你那百無禁忌的世界裡
Es tan irreal
這感覺好不真實
Lo que me hace extrañarte así cuando no estás
究竟是什麼魔力 讓我如此想念你?
Lo que me hace idolatrarte así, es todo tú
究竟是什麼權力 讓我景仰著你?
Estoy perdida, vivo anclada a ti, así como un pájaro a su cielo azul
就像藍天之於海鳥 有了你 我再也不會失去方向
T'estimo
我就是這麼敬愛你
Amarillo, me tienes en los bolsillos
橙黃的你 讓我出門前不忘攜帶你的愛
Morado, ya me olvidé del pasado
紫色的你 讓我忘卻過往雲煙
En rojo, por que me sangran los ojos de llorarte
紅色的你 汨汨鮮血為你而流
Cuando no estás a mi lado
每當你不在我身旁
Celeste, cuésteme lo que me cueste
蔚藍的你 讓我不再是我
Dorado, porque no pienso perderte
金黃的你 讓我無法忍受失去你的孤寂
Tu amor es un arco iris de colores
你的愛是如此七彩繽紛
Y me muero por tenerte
讓我等不及徜徉在愛河裡
Es delicioso verte llegar
你的出現 讓世界變得更有趣
Ver los efectos que causas tú
你就是如此獨一無二
Con tu sonrisa angelical llenas la habitación de luz
你那天使般的笑容 耀眼得連世界也能點亮
Solo en ti encuentro satisfacción
有了你 才補齊我缺失的一角
Hay tanto por descubrir aún
與你攜手向未知探索
Es todo una dulce confusión
一切都如此新鮮
Y tu piel es la plenitud
你的存在 充實了我的生命
Eres irreal
你的存在好不真實
Lo que me hace enamorarme cada día más
讓我一天比一天還愛你多一些
Lo que me hace adorarte así, es todo tú
之所以會這樣 都是你的錯
Estoy perdida, vivo anclada a ti, así como un pájaro a su cielo azul
就像終於靠岸的船隻 讓我變得再也離不開你
T'estimo
我就是這麼愛你
Amarillo, me tienes en los bolsillos
橙黃的你 讓我隨身攜帶你的愛
Morado, ya me olvidé del pasado
紫色的你 讓我忘卻過往雲煙
En rojo, por que me sangran los ojos de llorarte
紅色的你 汨汨鮮血為你而流
Cuando no estás a mi lado
每當你不在我身旁
Celeste, cuésteme lo que me cueste
蔚藍的你 讓我不再是我
Dorado, porque no pienso perderte
金黃的你 讓我無法忍受失去你的孤寂
Tu amor es un arco iris de colores
你的愛是如此七彩繽紛
Y me muero por tenerte
讓我等不及徜徉在有你的世界裡
Es tan irreal
這感覺好不真實
Lo que me hace enamorarme cada noche más
就好像每晚入睡前 對你的愛又多一分
Lo que me hace adorarte así, es todo tú
你究竟對我施展了什麼魔法 才讓我離不開你?
Estoy perdida, vivo anclada a ti, así como un pájaro a su cielo azul
每當有在你身邊 就像鳥兒終於找到歸宿 再也不分離
T'estimo
因為我就是這麼愛你
留言列表