500x500 (2).jpg

專輯:El Dorado 黃金國度

專輯發行日期:2017/5/26

你究竟對我施展了什麼魔法,才讓我離不開你?

Shakira - Amarillo (Audio)

-

¿Qué será lo que fabricas tú?

聽說你是傳說中的造物者?

¿Lo que te hace tan especial?

究竟是什麼本領 令你獨樹一幟?

Cuando hablo o pienso en ti

一想到你呀

Es imposible ser imparcial

就讓我苦惱地做不出決定

No es un daño de la percepción

這與我的優柔寡斷無關

Tampoco falta de sentido común

似乎也不是課堂上教的基本知識

Te has vuelto todo y más allá

忽然間 你成為我所知悉的萬物主宰

El mundo lo sabe, no es ningún tabú

將我拉進你那百無禁忌的世界裡

 

Es tan irreal

這感覺好不真實

Lo que me hace extrañarte así cuando no estás

究竟是什麼魔力 讓我如此想念你?

Lo que me hace idolatrarte así, es todo tú

究竟是什麼權力 讓我景仰著你?

Estoy perdida, vivo anclada a ti, así como un pájaro a su cielo azul

就像藍天之於海鳥 有了你 我再也不會失去方向

T'estimo

我就是這麼敬愛你

 

Amarillo, me tienes en los bolsillos

橙黃的你 讓我出門前不忘攜帶你的愛

Morado, ya me olvidé del pasado

紫色的你 讓我忘卻過往雲煙

En rojo, por que me sangran los ojos de llorarte

紅色的你 汨汨鮮血為你而流

Cuando no estás a mi lado

每當你不在我身旁

Celeste, cuésteme lo que me cueste

蔚藍的你 讓我不再是我

Dorado, porque no pienso perderte

金黃的你 讓我無法忍受失去你的孤寂

Tu amor es un arco iris de colores

你的愛是如此七彩繽紛

Y me muero por tenerte

讓我等不及徜徉在愛河裡

 

Es delicioso verte llegar

你的出現 讓世界變得更有趣

Ver los efectos que causas tú

你就是如此獨一無二

Con tu sonrisa angelical llenas la habitación de luz

你那天使般的笑容 耀眼得連世界也能點亮

Solo en ti encuentro satisfacción

有了你 才補齊我缺失的一角

Hay tanto por descubrir aún

與你攜手向未知探索

Es todo una dulce confusión

一切都如此新鮮

Y tu piel es la plenitud

你的存在 充實了我的生命

 

Eres irreal

你的存在好不真實

Lo que me hace enamorarme cada día más

讓我一天比一天還愛你多一些

Lo que me hace adorarte así, es todo tú

之所以會這樣 都是你的錯

Estoy perdida, vivo anclada a ti, así como un pájaro a su cielo azul

就像終於靠岸的船隻 讓我變得再也離不開你

T'estimo

我就是這麼愛你

 

Amarillo, me tienes en los bolsillos

橙黃的你 讓我隨身攜帶你的愛

Morado, ya me olvidé del pasado

紫色的你 讓我忘卻過往雲煙

En rojo, por que me sangran los ojos de llorarte

紅色的你 汨汨鮮血為你而流

Cuando no estás a mi lado

每當你不在我身旁

Celeste, cuésteme lo que me cueste

蔚藍的你 讓我不再是我

Dorado, porque no pienso perderte

金黃的你 讓我無法忍受失去你的孤寂

Tu amor es un arco iris de colores

你的愛是如此七彩繽紛

Y me muero por tenerte

讓我等不及徜徉在有你的世界裡

 

Es tan irreal

這感覺好不真實

Lo que me hace enamorarme cada noche más

就好像每晚入睡前 對你的愛又多一分

Lo que me hace adorarte así, es todo tú

你究竟對我施展了什麼魔法 才讓我離不開你?

Estoy perdida, vivo anclada a ti, así como un pájaro a su cielo azul

每當有在你身邊 就像鳥兒終於找到歸宿 再也不分離

T'estimo

因為我就是這麼愛你

 


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()