maxresdefault.jpg

 

專輯:Little Queen 小小大皇后

單曲發行日期:1977/5

Heart - "Barracuda" (1977)

-

So this ain't the end, I saw you again today

事情還沒結束 我今天又見到你了

I had to turn my heart away

我還得提醒自己記得轉彎

Smile like the sun, kisses for everyone

裝模作樣 對每個人噓寒問暖 

And tales, it never fails

故技重施 永遠不嫌晚

 

You lying so low into the weeds

你把身子埋進海草裡

I bet you gonna ambush me

我猜你是想埋伏我吧

You'd have me down, down, down, down on my knees

結果你出奧步 將我擊潰得落花流水

Now won't you, Barracuda?

不是嗎?你這卑鄙小人?

 

[Instrumental Bridge]

 

Back over time, we were all trying for free

回到那時 我和小海豚身無分文 什麼都願意試

You met the porpoise and me

你向我們保證能一炮而紅

No right, no wrong, you're selling a song, a name

講得天花亂墜 說你只想打歌 包裝團名

Whisper game

全是陰謀詭計

 

And if the real thing don't do the trick

要是實話起不了作用

You better make up something quick

你最好馬上做點什麼來挽救

You gonna burn, burn, burn, burn, burn to the wick

小心我把你燒得連灰燼都不剩喔

Ooh, Barracuda

你這陰險的混帳

 

"Sell me sell you" the porpoise said

「出賣你 等同出賣我」小海豚說

Dive down deep to save my head

於是我躲進深海裡 好保住小命

I think that you got the blues, too

相信你也懂被捅一刀的感覺

All that night and all the next

接下來的幾天

Swam without looking back

我們連夜向前游 連頭也不敢回

Made for the western pools, silly, silly fools

只為開闢西洋市場 你們這群大傻瓜

 

[Guitar Solo]

 

If the real thing don't do the trick, no

要是實話起不了作用

You better make up something quick

你最好趕緊做點什麼挽救

You gonna burn, burn, burn, burn, burn it to the wick

不然小心我把你燒得連灰燼都不剩喔

Oh, Bara-Barracuda

你這狡猾的混蛋

 


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()