專輯:Wicked Original Broadway Cast Recording
專輯發行日期:2003/11/10
#OutOfOz: "For Good" Performed by Kristin Chenoweth and Idina Menzel | WICKED the Musical
「因為與你相遇,我才得以變成更好的人。」
-
[GLINDA]
I've heard it said
有句話 是這麼說的
That people come into our lives
『有的人來到我們的世界
For a reason
是有道理的
Bringing something we must learn
是為了讓我們學會必然
And we are led
經他們引導
To those who help us most to grow
我們才得以成長茁壯
If we let them
若虛心接受
And we help them in return
點滴恩情 我們也會湧泉以報』
Well, I don't know if I believe that's true
雖然我 不曉得這段話 是真還是假
But I know I'm who I am today
但 我之所以能活到今天
Because I knew you
都得多虧有你
Like a comet pulled from orbit
就像彗星行經太陽時
As it passes a sun
不經意地偏離軌道
Like a stream that meets a boulder
也像溪水流經山林時
Halfway through the wood
無意間沖擊礫石
Who can say if I've been changed for the better?
至於是讓誰變得更好 又有誰能說得準?
But because I knew you
但我心裡明白 因為認識了你
I have been changed for good
我才能夠變成更好的人
[ELPHABA]
It well may be
其實很有可能
That we will never meet again
在這短暫的一生裡
In this lifetime
我們再也見不到彼此
So let me say before we part
所以分開前 請容我將訊息傳達給你
So much of me
我之所以是我
Is made of what I learned from you
都是因為你就像影子 深深地影響著我
You'll be with me
你將與我同在
Like a handprint on my heart
就像你的掌印 深深烙印在我心上
And now whatever way our stories end
無論我倆的故事 如何劃下句點
I know you have re-written mine
我都要你記得 是因為你願意當我的朋友
By being my friend
我的人生才具有意義
Like a ship blown from its mooring
就像岸邊停泊的船隻 經風吹拂
By a wind off the sea
才得以揚帆啟航
Like a seed dropped by a skybird
也像前來避冬的侯鳥 鬆開腳爪
In a distant wood
將種子投入樹林
Who can say if I've been changed for the better?
儘管不曉得 我是否如願成為更好的人
But because I knew you
但 因為遇見了你
[GLINDA]
Because I knew you
因為認識了你
[BOTH]
I have been changed for good
我才得以變成更好的人
[ELPHABA]
And just to clear the air
請忘了從前的不愉快吧
I ask forgiveness
我乞求你原諒我
For the things I've done
那些曾犯下的罪行
You blame me for
還請你饒恕我
[GLINDA]
But then, I guess
不過 關於這件事
We know there's blame to share
或許我們兩個 其實都有錯
[BOTH]
And none of it seems to matter anymore
但 無論誰對誰錯 也不再重要了
[GLINDA & ELPHABA]
Like a comet pulled from orbit
就像彗星行經太陽時
Like a ship blown from its mooring
就像岸邊停泊的船隻 經風吹拂
As it passes a sun
不經意地偏離軌道
By a wind off the sea
才得以揚帆啟航
Like a stream that meets a boulder
也像沖擊礫石的溪水 無意間
Like a seed dropped by a bird
也像侯鳥鬆開腳爪 將種子投入
Halfway through the wood
流入樹林之中
In the wood
樹林之中
[BOTH]
Who can say
誰又能說
If I've been changed for the better?
誰為了誰 變成更好的人
I do believe I have been changed for the better
但我真心相信 是因為你 我才得以變成更好的人
[GLINDA]
And because I knew you
因為我認識了你
[ELPHABA]
Because I knew you
因為我遇見了你
[BOTH]
Because I knew you
因為遇見了你
I have been changed
我才得以變成
For good
更好的人
留言列表