專輯:Pisces Of You
專輯發行日期:1996/11/12
The Voice 2017 Blind Audition - Lauren Duski: "You Were Meant for Me"
-
I hear the clock, it's six A.M
鬧鈴響了 『現在時間 早上六點鐘』
I feel so far from where I've been
我變得好容易分心 連現在做什麼也不曉得
I got my eggs, I got my pancakes too
我拿了幾顆蛋 加了牛奶攪和成麵糊
I got my maple syrup, everything but you
從冰箱拿出楓糖漿 萬事俱備 只欠缺你一人
I break the yolks and make a smiley face
我用鍋鏟劃破蛋黃 畫了張笑臉
I kinda like it in my brand new place
不得不說 我挺喜歡新家的氣氛 挺舒適的
Wipe the spots up off the mirror
抹去鏡面上的污漬 怔怔望著憔悴的自己
Don't leave my keys in the door
出門前鑰匙不再忘在門孔 拔了就走
I never put wet towels on the floor anymore 'cause
裹在身上的浴巾不敢再亂丟 因為明天一早也不會有人撿了
Dreams last so long
沒能實現的夢 還有好多好多
Even after you're gone
就連你走後 我仍遲遲不鬆手
I know that you love me
我知道的 至今你仍念念不忘著我
And soon you will see
再過不久 你便會明白了
You were meant for me
我不能沒有你
And I was meant for you
而你也不能沒有我
I called my momma, she was out for a walk
撥通電話給媽媽 但她好像出門散步了
Consoled a cup of coffee but it didn't wanna talk
喝了杯濃縮咖啡 沉澱自己 還是沒有心情開口
So I picked up the paper, it was more bad news
於是我從地上撿起報紙 頭條淨是些人倫悲劇
More hearts being broken or people being used
不論是破碎的心 還是遭到利用的人們 徒增傷悲
Put on my coat in the pouring rain
我從衣帽架取下大衣 就這麼走入滂沱大雨 任憑淚水流淌
I saw a movie and it just wasn't the same
走進影廳看了場電影 快樂結局 原來的幸福卻走了味
'Cause it was happy or I was sad
但現在究竟是喜是悲 我也不清楚了
And it made me miss you oh so bad 'cause
無論原因為何 都只會讓我更加想你 只因為
Dreams last so long
沒能實現的夢 還有好多好多
Even after you're gone
就連你走後 我仍遲遲不鬆手
I know that you love me
我知道的 至今你仍念念不忘著我
And soon you will see
再過不久 你便會明白了
You were meant for me
我不能沒有你
And I was meant for you
而你也不能沒有我
I go about my business, I'm doing fine
我就像平常一樣出門上班 過得挺不錯 蠻踏實的
Besides, what would I say if I had you on the line?
而且呀 你能想像要是我託人轉接電話 該是多麼天大的玩笑嗎?
Same old story, not much to say
同樣的故事 老生常談 也沒什麼好說的了
Hearts are broken, every day
日復一日 我仍為你心碎 崩潰得無以復加
I brush my teeth, I put the cap back on
牙齒刷了一遍又一遍 出門前 我壓低帽簷
I know you hate it when I leave the light on
要是告訴你客廳燈整晚沒關 你肯定又要生氣了吧
I pick a book up and I turn the sheets down
我從撿起散落一地的書 並順手整理床鋪
And take a deep breath and a good look around
深深吸了一口氣 然後環視家中周遭事物 煥然一新
Put on my pj's and hop into bed
緩緩換上睡衣 並鑽進被窩裡 準備多歇息一會兒
I'm half alive but I feel mostly dead
儘管意識是清醒的 但我恨不得就這麼一覺不醒
I try and tell myself it'll all be alright
就算我一次又一次安慰自己 『一切都會沒事的』
I shouldn't think anymore tonight 'cause...
一想到夢醒時分 你不在身邊 而我苦笑『今晚還是算了吧』只因為...
Dreams last so long
沒能實現的夢 還有好多好多
Even after you're gone
就連你走後 我仍遲遲不鬆手
I know that you love me
我知道的 至今你仍念念不忘著我
And soon you will see
再過不久 你便會明白了
You were meant for me
我不能沒有你
And I was meant for you
而你也不能沒有我
Yeah, you were meant for me
耶 你曾是我的一切
And I was meant for you
而我就是你的所有
留言列表