637491722101170000.jfif

專輯:Fearless (Taylor’s Version) 無懼的愛 (泰勒絲全新版)

專輯發行日期:2021/4/9

Hidden message: I loved you before I met you 認識前就愛你

Taylor Swift - Fearless

Taylor Swift - Fearless (Taylor's Version) (Lyric Video)

-

There's something 'bout the way

這真是如此奇妙又特別的感覺

The street looks when it's just rained

這條看起來就像剛下過雨積水的街

There's a glow off the pavement, you walk me to the car

人行道的小水漥閃爍點點微光 你慢慢陪我走回車上

And you know I wanna ask you to dance right there

而你該知道 我差點沒住 邀你共舞一曲的慾望

In the middle of the parking lot, yeah

就在空蕩蕩的停車場的正中央 耶

Oh, yeah

噢 耶

 

We're driving down the road, I wonder if you know

你開車經過這條羊腸小徑 我真好奇你知不知道

I'm trying so hard not to get caught up now

我可努力得很 才不讓自己被心動征服

But you're just so cool, run your hands through your hair

但你實在酷得可以 當你以修長的指尖梳理你的髮梢

Absent-mindedly making me want you

心不在焉的模樣 讓我忍不住喜歡你

 

And I don't know how it gets better than this

而老實說 我實在想不到有什麼比這完美了

You take my hand and drag me head first, fearless

你牽起我的手 將我轉個圈 跟著感覺走 無懼的愛

And I don't know why but with you I'd dance

雖然原因我不明白 但在你身邊 我願意舞動

In a storm in my best dress, fеarless

不畏風雨吹襲我最美長裙 無懼的愛

 

So, baby, drive slow 'til we run out of road in this onе-horse town

所以 寶貝 開慢點 直到每條路都跑遍 在這名不見經傳的鎮上

I wanna stay right here, in this passenger's seat

除了這裡我哪兒也不想去 我窩在乘客座位

You put your eyes on me

你的目光落在我的身上

In this moment now, capture it, remember it

就在這一刻 捕捉美好畫面 記住眼一切

 

'Cause I don't know how it gets better than this

因為老實說 我實在想不到有什麼比這完美了

You take my hand and drag me head first, fearless

你牽起我的手 將我轉個圈 跟著感覺走 無懼的愛

And I don't know why but with you I'd dance

雖然原因我不明白 但在你身邊 我願意舞動

In a storm in my best dress, fеarless

不畏風雨吹襲我最美長裙 無懼的愛

Oh, oh

噢 噢

 

Well, you stood there with me in the doorway

還記得 你那天送我回家 一路陪我走到門口

My hands shake, I'm not usually this way but

我雙手不禁顫抖 我平時明明不是這樣的人 可

You pull me in and I'm a little more brave

你強壯的手將我抱進懷裡 而我鼓起勇氣

It's the first kiss, it's flawless, really something

是初吻 這是如此完美 感覺再真實不過

It's fearless

無懼的

Oh, yeah

噢 耶

 

'Cause I don't know how it gets better than this

因為老實說 我實在想不到有什麼比這完美了

You take my hand and drag me head first, fearless

你牽起我的手 將我轉個圈 跟著感覺走 無懼的愛

And I don't know why but with you I'd dance

雖然原因我不明白 但在你身邊 我願意舞動

In a storm in my best dress, fеarless

不畏風雨吹襲我最美長裙 無懼的愛

 

'Cause I don't know how it gets better than this

因為老實說 我實在想不到有什麼比這完美了

You take my hand and drag me head first, fearless

牽起我的手 將我轉個圈 跟著感覺走 無懼的愛

And I don't know why but with you I'd dance

雖然原因我不明白 但在你身邊 我願意舞動

In a storm in my best dress, fеarless

不畏風雨吹襲我最美長裙 無懼的愛

 

Oh, oh

噢 噢

Oh-oh, yeah

噢-噢 耶

-

There's something 'bout the way

這樣浪漫的情景 總帶有一股神秘氛圍

The street looks when it's just rained

水泥地留有小水窪 下了整天的毛毛雨似乎剛停

There's a glow off the pavement, you walk me to the car

人行道散發迷人光輝 而你紳士般地牽起我的手 陪我上車

And you know I wanna ask you to dance right there

你可知道 當我倆在停車場獨處時『你想不想跳支舞?』

In the middle of the parking lot, yeah

我差點就要不經意脫口而出 耶

Oh, yeah

噢 耶

 

We're driving down the road, I wonder if you know

握緊方向盤的你皺著眉宇 而我多想知道你的想法

I'm trying so hard not to get caught up now

我可是絞盡腦汁 思考如何不讓情緒掌管自己

But you're just so cool, run your hands through your hair

可你卻帥氣地 將指尖順著髮絲紋理滑過

Absentmindedly making me want you

那心蕩神怡的舉動 讓我無法克制地渴求你

 

And I don't know how it gets better than this

我想這世上 再沒有什麼比這美好了

You take my hand and drag me head first, fearless

你執起我的手 將我轉了個圈 大膽表明心跡

And I don't know why but with you I'd dance

雖然不明白為什麼 可我只想和你跳支舞

In a storm in my best dress, fearless

就算會有狂風暴雨阻撓 我也不畏懼

 

So, baby, drive slow 'til we run out of road

親愛的 在這座名不見經傳的小鎮閒晃時

In this one horse town, I wanna stay right here

可否請你放慢車速 我想在這兒多逛一下

In this passenger's seat

而你的視線不偏不倚落在

You put your eyes on me

坐在副駕駛座的我身上

In this moment now, capture it, remember it

我多麼想拿相機記錄這一刻 為好時光留念

 

'Cause I don't know how it gets better than this

因為老實說 我不曉得能比得上這一幕

You take my hand and drag me head first, fearless

你大膽牽起我的手 衝進雨陣隨樂聲搖擺 無比勇敢

And I don't know why but with you I'd dance

儘管不曉得為什麼 但你總能勾起我想跳舞的慾望

In a storm in my best dress, fearless

此刻 我正穿著鮮豔無比的洋裝 與你共舞

 

Well, you stood there with me in the doorway

手撐在門上的你 眼眸對我眨了又眨 向我道晚安

My hands shake, I'm not usually this way but

我的雙手不停顫抖 明明我平時不是這樣的人 可 

You pull me in and I'm a little more brave

你一把將我攬進懷裡 而那份溫暖讓我鼓起勇氣

It's the first kiss, it's flawless, really something

踮起腳尖 那樣地情不自禁 那簡直不能再更完美的初吻

It's fearless

我想 那就是無懼的愛

Oh, yeah

噢 耶

 

'Cause I don't know how it gets better than this

老實說 我真不曉得還有什麼比得上這件事

You take my hand and drag me head first, fearless

你大膽地牽起我的手 並將我轉了個圈 無比果敢

And I don't know why but with you I'd dance

雖然不曉得為什麼 但你讓我忍不住想翩翩起舞

In a storm in my best dress, fearless

哪怕出現狂風暴雨阻撓 我也不畏懼

'Cause I don't know how it gets better than this

因為老實說 我不曉得能比得上這一幕

You take my hand and drag me head first, fearless

你大膽牽起我的手 衝進雨陣隨樂聲搖擺 無比英勇

And I don't know why but with you I'd dance

儘管不曉得為什麼 但你總能勾起我想跳舞的慾望

In a storm in my best dress, fearless

此刻 我正穿著鮮豔無比的洋裝 與你共舞

 

[Outro]


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()