專輯:1000 Forms Of Fears 一千種恐懼
專輯發行日期:2014/7/4
Sia - Elastic Heart feat. Shia LaBeouf & Maddie Ziegler (Official Video)
-
And another one bites the dust
又一敗者倭寇等著被勝者奴役
Oh, why can I not conquer love?
噢 為何我就是無法統領駕馭愛情?
And I might have thought that we were one
還以為你我心照不宣 自動站到同一陣營
Wanted to fight this war without weapons
不必動干戈 拳腳相向 亦能結束這無謂戰役
And I wanted it, I wanted it bad
眼看曙光將近 自由大門卻被無情關起
But there were so many red flags
都怪你刺探有錯在先 使紅燈一再亮起
Now another one bites the dust
一來一往的拉鋸戰告終 談判宣告破局
Yeah, let's be clear, I'll trust no one
狠話我先說在前頭 沙場上非友即敵
You did not break me
這不意味著投降 也不代表我苦無對策 瀕於絕跡
I'm still fighting for peace
至今我仍鍥而不捨 尋求平和共存的契機
Well, I've got thick skin and an elastic heart
我有一顆無所畏懼的勇者之心 和厚重鎧甲抵禦
But your blade, it might be too sharp
儘管你拔劍相向 朝我揮砍 刀光鋒芒銳不可擋
I'm like a rubber band until you pull too hard
但我身段可是有橡膠般柔軟 不到疲乏心不死
Yeah, I may snap and I move fast
的確 這項優勢也是雙面刃 我可能就此敗下陣來
But you won't see me fall apart
要是你以為能看見我棄武投械的話 可要失望了
'Cause I've got an elastic heart
因為我那勇者之心 賦予我無堅不摧的意志
I've got an elastic heart
我那勇者之心 無堅不摧
Yeah, I've got an elastic heart
耶 在你面前不展露懦弱心軟
And I will stay up through the night
我將鎮守關隘 枕戈待旦不懈怠
Yeah, let's be clear, won't close my eyes
先講清楚了 我會隨時嚴陣以待
And I know that I can survive
儘管大敵當前 我也不認為會敗下陣來
I'll walk through fire to save my life
哪怕要赤腳過火 為保性命腿斷不足惜
And I want it, I want my life so bad
為求取一線生機 必須得先有權宜之計
I'm doin' everythin' I can
我探求任何保全周轉的可能性
And another one bites the dust
刀光劍影 又有誰將敗北倒戈
It's hard to lose a chosen one
受主庇祐寵召下 我將會是存活的那個
You did not break me
你傷得了我的肉身 傷不了靈魂
I'm still fighting for peace
我仍願為愛奮戰到底 肩負復土使命
Well, I've got thick skin and an elastic heart
我有一顆無所畏懼的勇者之心 和厚重鎧甲抵禦
But your blade, it might be too sharp
儘管你拔劍相向 朝我揮砍 刀光鋒芒銳不可擋
I'm like a rubber band until you pull too hard
但我身段可是有橡膠般柔軟 不到疲乏心不死
Yeah, I may snap and I move fast
的確 這項優勢也是雙面刃 我可能就此敗下陣來
But you won't see me fall apart
要是你以為能看見我棄武投械的話 可要失望了
'Cause I've got an elastic heart
因為我那勇者之心 賦予我無堅不摧的意志
Oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Well, I've got thick skin and an elastic heart
我有一顆無所畏懼的勇者之心 和厚重鎧甲抵禦
But your blade, it might be too sharp
儘管你拔劍相向 朝我揮砍 刀光鋒芒銳不可擋
I'm like a rubber band until you pull too hard
但我身段可是有橡膠般柔軟 不到疲乏心不死
Yeah, I may snap and I move fast
的確 這項優勢也是雙面刃 我可能就此敗下陣來
But you won't see me fall apart
要是你以為能看見我棄武投械的話 可要失望了
'Cause I've got an elastic heart
因為我那勇者之心 賦予我無堅不摧的意志
I've got an elastic heart
我有著一顆勇者之心 無堅不催