https___images.genius.com_9add24b6bb4e5acd8eaa2df08b4abb0b.1000x1000x1.png

專輯:Super Trouper 超級馬戲團

專輯發行日期:1980/7/21

Carla Bruni - The Winner Takes It All (Live Session)

ABBA - The Winner Takes It All (Official Music Video)

THE WINNER TAKES IT ALL (ABBA) - MAMMA MIA + Lyrics

-

I don't wanna talk

我無法再講述過往

About things we've gone through

請恕我無法提及一同經歷的點滴

Though it's hurting me, now it's history

就算仍隱隱作痛 如今都已成了雲煙

I've played all my cards

我僅存的手牌已告罄

And that's what you've done, too

看樣子 你也做了同樣的事情

Nothing more to say, no more ace to play

王牌說到底 也只是張毫無用處的白紙

 

The winner takes it all

勝者為王 博得滿堂彩

The loser's standing small

敗者成寇 顯得渺小卑微

Beside the victory

若她沒了勝利

That's her destiny

那也只是造化弄人

 

I was in your arms

我偎依你臂彎

Thinking I belonged there

想著說不定能廝守到老

I figured it made sense, building me a fence

一切再自然不過 你的可靠給了我安全感

Building me a home

許我一座溫暖的堡壘

Thinking I'd be strong there

還以為能重建對人的信任感

But I was a fool playing by the rules

依循規則行事的我 事後再自責不過

事後才知道 還真是個大笨蛋

 

The gods may throw a dice

也許上天向我開了個玩笑

Their minds as cold as ice

心若冰霜 不食人間煙火

And someone way down here

付出代價的 是我這不知名小卒

Loses someone dear

必須得痛失畢生摯愛

 

The winner takes it all (Takes it all)

贏家獲得檯面所有籌碼

The loser has to fall (Has to fall)

輸家拱手將積蓄讓給別人

It's simple and it's plain (It seems plain)

遊戲規則再簡單不過

Why should I complain? (Why complain)

既然輸了又何必抱怨太多?

 

But tell me, does she kiss

老實告訴我 她吻你的時候

Like I used to kiss you?

是否也有我來得溫柔?

Does it feel the same when she calls your name?

當她喊你姓名時 心中是否也有同樣的悸動?

Somewhere deep inside

在你那看似堅不可摧的心

You must know I miss you

肯定很清楚我依然想念你

But what can I say? Rules must be obeyed

但我還有什麼話好說?只能遵守遊戲規則

 

The judges will decide (They decide)

結果將由場邊評審團來裁決

The likes of me abide (We abide)

依據喜愛我的程度 判定籌碼歸誰

Spectators of the show (Of the show)

作壁上觀的群眾 隔岸觀火

Always staying low (Staying low)

向來低調行事 徒留當事人困惑

The game is on again (On again)

今晚 命運牌局又將展開

A lover or a friend (Or a friend)

這次賭上的是朋友情人間的尊嚴

A big thing or a small (Big or small)

但無論押大還是押小

The winner takes it all (Takes it all)

一旦勝負揭曉 也只能求饒

 

I don't wanna talk

要是會讓你難過

If it makes you feel sad

那我不如什麼也別說

And I understand, you've come to shake my hand

我能理解 你穿過洶湧人潮 只為了向我握手道賀

 

I apologise

我向你道歉

If it makes you feel bad

當眾讓你難堪 的確是我不對

Seeing me so tense, no self-confidence

瞧我一臉緊張的 僅存的尊嚴也消失不見

 

But you see, the winner takes it all

但日後你會明白 贏家也許獲得片刻勝利

The winner takes it all

但往往無法彌補日後遺憾

 

[Outro]

 


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()