專輯:evermore (deluxe version) 恆久傳說 (豪華版)
專輯發行日期:2020/12/11
Taylor Swift - ivy (Official Lyric Video)
-
How's one to know?
猶生者何得知情?
I'd meet you where the spirit meets the bones
魂魄與骨骸相接的墳塋 竟會是你我巧遇邂逅之地
In a faith-forgotten land
於此背棄互許終生的誓約
In from the snow
靄靄白雪中 從此相戀
Your touch brought forth an incandescent glow
你那溫膩掌根的撫慰 宛若白熾光融化我奶油般的心
Tarnished but so grand
儘管染汙玷損 卻宏大精深
And the old widow goes to the stone every day
有一年邁寡婦 清晨均挽著竹簍至墓碑前服喪
But I don't, I just sit here and wait
我並未倣效 而是孤坐鬱鬱草地 伺機而動
Grieving for the living
為依然健在的外子守寡
Oh, goddamn
噢 天殺的痛
My pain fits in the palm of your freezing hand
竟不偏不倚落在你那凍得失去知覺的掌心
Taking mine, but it's been promised to another
鑽進我手裡取暖摩娑 儘管原主已許配他人
Oh, I can't
噢 這實在天理難容
Stop you putting roots in my dreamland
去阻止你在我夢鄉貧瘠境地 紮入生根
My house of stone, your ivy grows
自田園石縫破土而生 常春藤闃然無聲
And now I'm covered in you
情陷片片濃蔭的我 從此被於茂密樹欉
I wish to know
真希望有朝一日 我也能懺悔罪愆
The fatal flaw that makes you long to be
懷有這荒謬的悖德渴求 該當何罪
Magnificently cursed
簡直像遭人下蠱恫嚇
He's in the room
外子仍在枕畔 酣睡不醒
Your opal eyes are all I wish to see
你那蛋白石般的堅毅眼神 令我心馳渴慕
He wants what's only yours
他卻不容許任何人搶取他的附屬物
Oh, goddamn
噢 天殺的痛
My pain fits in the palm of your freezing hand
竟不偏不倚落在你那凍得失去知覺的掌心
Taking mine, but it's been promised to another
鑽進我手裡取暖摩娑 儘管原主已許配他人
Oh, I can't
噢 我不忍心
Stop you putting roots in my dreamland
再阻止你在我夢鄉豐沃泥壤 就地紮根
My house of stone, your ivy grows
田園石縫間破土而生 常春藤悄然叢生
And now I'm covered
而我心披蓋於你深情
Clover blooms in the fields
林野間的酢醬草 遍地花開
Spring breaks loose, the time is near
眼看春日時節將屆 時間緊迫盯梢
What would he do if he found us out?
倘若我們被逮個正著 又該如何是好?
Crescent moon, coast is clear
弦月光自門縫灑進 海岸線清澈明淨
Spring breaks loose, but so does fear
隨春令揮霍殆盡 恐懼感亦與時俱進
He's gonna burn this house to the ground
妒火薰心的他 必將樑舍屋瓦燒得一點不剩
How's one to know?
生而為人 該如何洞悉前景?
I'd live and die for moments that we stole
爾今我竟耽溺兩人時光 於人前低聲下氣
On begged and borrowed time
哪怕意味著盜竊拐騙 也在所不惜
So tell me to run
若你早有盤算 只消帶丄我流亡
Or dare to sit and watch what we'll become
抑或者明目張膽地 同坐屋隅門廊下玩賞瞻望
And drink my husband's wine
肆無忌憚地啜飲外子的酒窖珍藏
Oh, goddamn
噢 我天殺的痛
My pain fits in the palm of your freezing hand
竟不偏不倚落在你那凍得發紫的掌心
Taking mine, but it's been promised to another
鑽進我手裡取暖 儘管物主已另有其人
Oh, I can't
噢 我頓時沒了氣力
Stop you putting roots in my dreamland
再去阻止你在我樂園淨土紮根 向下延伸
My house of stone, your ivy grows
愛自田園石縫破土而出 常春藤攀藤寄生
And now I'm covered in you
深陷於鬱鬱濃蔭的我 從此被於茂密樹欉
And now I'm covered in you
將我溫柔裹覆於你款款深情之中
So yeah, it's a fire
聽說 有把無情業火
It's a goddamn blaze in the dark
投出一簇簇火球 將夜幕燒了個大洞
And you started it
而引燃導火線的兇手竟是你
You started it
始作俑者居然是你
So yeah, it's a war
眼看烽火臺高築 狼煙四起
It's the goddamn fight of my life
我衝進漫天黃沙 為人身自由奮戰
And you started it
而你高舉旗幟 挑起爭端
You started it
使我不再孤軍奮戰
Oh, I can't
噢 我不忍心
Stop you putting roots in my dreamland
再去阻止你繼續紮根 於我心沃土延伸
My house of stone, your ivy grows
穿出故居田園石礫 蔓藤向下增生
And now I'm covered
爾今你那常春藤攀附
In you, in you
將我心蓋覆
Now I'm covered in you
我洋溢透發著滿盈愛意
In you
祇為你一人垂青
留言列表