https___images.genius.com_9ad8048e26fe330c33f45f1e942564aa.1000x1000x1.jpg

 

專輯:I Cry When I Laugh 笑中帶淚

專輯發行日期:2015/9/4

Clean Bandit - Rather Be ft. Jess Glynne [Official Video]

-

Ooh, oh-oh

噢 噢-噢

 

We're a thousand miles from comfort

我們已駛離舒適圈 至少有十萬八千哩之遠

We have travelled land and sea

我們這一路上 已經過內陸與汪海

But as long as you are with me

但只要你依然願意和我待在一起

There's no place I'd rather be

這個世界便從此少了我的容身之地

 

I would wait forever

要我守候一輩子也甘願

Exalted in the scene

生命的價值因你而彰顯

As long as I am with you

只要我還能夠和你在一起

My heart continues to beat

便賜予我的心繼續搏動的意義

 

With every step we take, Kyoto to the bay

細數我們踩下的每一步腳印 從京都一路到海灣

Strolling so casually

漫遊是如此逍遙自在

We're different and the same, gave you another name

我們既是如此不同 卻又如此相近 賦予你姓名 如獲新生

Switch up the batteries

彼此交換電池 以供應生命

 

If you gave me a chance, I would take it

若你給我個機會 我一定會好好把握不浪費

It's a shot in the dark, but I'll make it

儘管贏面看似不大 但我會盡力去證明一切

Know with all of your heart, you can't shame me

打從心裡你一定也明白 你不能藉恥笑來讓我不在乎

When I am with you, there's no place I'd rather be

只要你一陪在我身邊 這大千世界 從此沒了我的容身之地

 

N-n-no, no, no, no, no place I'd rather be

不-不 不 不 不 不 除了你臂彎 我哪兒也不去

N-n-no, no, no, no, no place I'd rather be

不-不 不 不 不 不 除了你身邊 我哪兒也不去

N-n-no, no, no, no, no place I'd rather be (Oh-ooh)

不-不 不 不 不 不 除了你的心 我哪兒也不去 (噢-嗚)

 

We staked out on a mission

我們一塊被指派到同一項任務

To find our inner peace

去尋求內心那一絲絲平靜

Make it everlasting

讓它一直持續到永恆

So nothing's incomplete

好讓這一生能夠感到完整

It's easy being with you

和你在一塊 凡事迎刃而解

Sacred simplicity

簡明扼要又輕鬆簡單

As long as we're together

只要我們的心還緊繫在一起

There's no place I'd rather be

我便不在乎 這世上還有哪兒能去

 

With every step we take, Kyoto to the bay

細數我們踩下的每一步腳印 從京都一路到海灣

Strolling so casually

漫遊是如此逍遙自在

We're different and the same, gave you another name

我們既是如此不同 卻又如此相近 賦予你姓名 如獲新生

Switch up the batteries, yeah

彼此交換電池 以供應生命 耶

 

If you gave me a chance, I would take it

若你給我個機會 我一定會好好把握不浪費

It's a shot in the dark, but I'll make it

儘管贏面看似不大 但我會盡力去證明一切

Know with all of your heart, you can't shame me

打從心裡你一定也明白 你不能藉恥笑來讓我不在乎

When I am with you, there's no place I'd rather be

只要你一陪在我身邊 這大千世界 從此沒了我的容身之地

 

N-n-no, no, no, no, no place I'd rather be

不-不 不 不 不 不 除了你臂彎 我哪兒也不去

N-n-no, no, no, no, no place I'd rather be

不-不 不 不 不 不 除了你身邊 我哪兒也不去

N-n-no, no, no, no, no place I'd rather be (Oh-ooh)

不-不 不 不 不 不 除了你的心 我哪兒也不去 (噢-嗚)

When I am with you, there's no place I'd rather be, yeah

既然我能有你陪伴 這廣闊的世界 便再也沒了我的容身之地 耶

 

Be…

地...

(Ooh-ooh)

(噢-嗚)

Be, be, be, be, be, be, be, be, be

地 地 地 地 地 地 地 地 地

Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah, yeah

耶-耶 耶-耶-耶 耶

 

If you gave me a chance, I would take it

若你給我個機會 我一定會好好把握不浪費

It's a shot in the dark, but I'll make it

儘管贏面看似不大 但我會盡力去證明一切

Know with all of your heart, you can't shame me

打從心裡你一定也明白 你不能藉恥笑來讓我不在乎

When I am with you, there's no place I'd rather be

只要你一陪在我身邊 這大千世界 從此沒了我的容身之地

 

N-n-no, no, no, no, no place I'd rather be

不-不 不 不 不 不 除了你臂彎 我哪兒也不去

N-n-no, no, no, no, no place I'd rather be

不-不 不 不 不 不 除了你身邊 我哪兒也不去

N-n-no, no, no, no, no place I'd rather be

不-不 不 不 不 不 除了你的心 我哪兒也不去

When I am with you, there's no place I'd rather be

既然我能有你陪伴 這寬闊世界便從此少了我的容身之地


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()