專輯:Twilight: Original Motion Picture Soundtrack
專輯發行日期:2008/11/4
Paramore: Decode [OFFICIAL VIDEO]
-
How can I decide what's right
我怎麼能分得清黑白對錯與是非
When you're clouding up my mind?
當你整個人的身影 就佔據我的腦海?
I can't win your losing fight all the time
我不能老是像這樣 贏明知對方會放水的勝仗
Nor can I ever own what's mine
也不能繼續假裝 你有可能替我幫腔
When you're always taking sides?
你永遠都有不得已苦衷 需要選邊站?
But you won't take away my pride
但無論選哪邊 最後都奪不走我的尊嚴
No, not this time
不可以 絕對不行
Not this time
至少這次不行
How did we get here?
我們怎麼會淪落到今天?
Well, I used to know you so well
好吧 我對你的了解 看來都是自以為
But how did we get here?
但我們又怎會走到這一步?
Well, I think I know
好吧 我想我一清二楚
The truth is hiding in your eyes
真相就隱藏在你那腥紅的瞳孔背後
And it's hanging on your tongue
並尖銳地懸掛舌頭之上 渴求的事物
Just boiling in my blood
就在我血液之中滾滾沸騰
But you think that I can't see
但你居然誤以為 我會蠢得不曉得
What kind of man that you are
你的真實身份 究竟會是什麼物種
If you're a man at all
要是你真算個男人的話
Well, I will figure this one out
好吧 我想這謎底 我只能前往調查
On my own
摸黑獨自出動
(I'm screaming, "I love you so")
(我朝森林大喊 『我明明那麼愛你』)
On my own
摸黑獨自出動
(But my thoughts you can't decode)
(但你唯獨不能解碼的 是我複雜的思緒)
How did we get here?
我們怎麼會淪落到今天?
Well, I used to know you so well (Yeah-heh)
好吧 我對你的了解 看來都是自以為 (耶-嘿)
But how did we get here?
但我們又怎會走到這一步?
Well, I think I know
好吧 我想我一清二楚
Do you see what we've done?
你快看看 我們究竟做了什麼事情?
We've gone and made such fools of ourselves
我們意識逐漸渙散 醒來才驚覺愚弄的從來是自己
Do you see what we've done?
你睜大眼睛 看我們都做了些什麼?
We've gone and made such fools of ourselves
我們終究越過雷池 還讓自己惹麻煩上身 無法掙脫
Yeah, yeah-eh-heh-eh
耶 耶-耶-嘿-耶
How did we get here?
我們怎麼會淪落到今天?
Well, I used to know you so well (Yeah-eh, yeah-heh-heh-eh)
好吧 我對你的了解 看來都是自以為 (耶 耶-耶-嘿-耶)
Well, how did we get here?
好吧 我們又怎會走到這一步?
Well, I used to know you so well
真可惜 我明明清楚你是怎麼樣的人
I think I know
我想我知道了
I think I know
我想我真的知道了
Ooh, there is something
噢 我根據調查得到的結果
I see in you
我得知你身份了
It might kill me
甚至會引來殺身之禍
I want it to be true
我希望這一切都是真的
留言列表