專輯:Secret Dreams and Forbidden Fire 綺夢與禁斷之焰
專輯發行日期:1986/3
Bonnie Tyler - If You Were A Woman (And I Was A Man)
-
If you were a woman and I was a man
假若你是我這樣的女人 而我是個負心漢
Would it be so hard to understand?
想必這樣的道理 對你來說應不難理解?
That a heart's a heart and we do what we can
任真心作為裝飾品 而我們能夠隨心所欲 為所欲為
If you were a woman and I was a man…
若你真是純情的女性 而我是濫情的男人...
I was a man!
我也想當男人!
How's it feel to be a woman?
做女人柔情似水 該是何等滋味?
How's it feel to be a man?
當個男子漢 又當是什麼感覺?
Are we really that different?
難道男女間 真如火金星大不同?
Tell me where we stand
告訴我 你我地位究竟為何
I look at you, you look away
我一望向你 你便將目光別開
Why do you say we're night and day?
為何你說我倆就像日和夜 有天壤之別?
I'd like to try another way
我倒是想用另一方法試試看
Oh, baby, for just one day
噢 親愛的 若能有至少一天
If you were a woman and I was a man
假若你是我這樣的女人 而我是個負心漢
Would it be so hard to understand?
想必這樣的道理 對你來說應不難理解?
That a heart's a heart and we do what we can
任真心作為裝飾品 而我們能夠隨心所欲 為所欲為
If you were a woman and I was a man
若你真是純情的女性 而我是濫情的男人
If you were a woman and I was a man
若你是容易受傷的女性 而我是傷心的男人
How's it feel to be the hunter?
當獵人執槍大開殺戒 是何等痛快?
How's it feel to be the prey?
作獵物任人宰割 又是什麼感覺?
Is there really a reason
難不成是有什麼關鍵要素
For this game we play?
非得玩你追我跑的遊戲?
I look at you, you look away
我一望向你 你便將目光別開
Why do you say we're night and day?
為何你說我倆就像日和夜 有天壤之別?
I'd like to try another way
我倒是想用另一方法試試看
Oh, baby, for just one day
噢 親愛的 若能有至少一天
If you were a woman and I was a man
假若你是我這樣的女人 而我是個負心漢
Would it be so hard to understand?
想必這樣的道理 對你來說應不難理解?
That a heart's a heart and we do what we can
任真心作為裝飾品 而我們能夠隨心所欲 為所欲為
If you were a woman and I was a man
若你真是純情的女性 而我是濫情的男人
If you were a woman and I was a man
若你是容易受傷的女性 而我是傷心的男人
Hey!
嘿!
Hey, hey!
嘿 嘿!
We're just two people trying to love
我們不過是二名凡人 試圖在殘酷世界相戀
Oh, but how, how can we love?
噢 又怎能 我們又怎能輕易相戀?
With this wall between us
這道高牆 分明堵在我倆之間
Holding us!
阻絕了我們!
Holding us back!
將我們阻絕開來!
If you were a woman and I was a man
假若你是我這樣的女人 而我是個負心漢
Would it be so hard to understand?
想必這樣的道理 對你來說應不難理解?
That a heart's a heart and we do what we can
任真心作為裝飾品 而我們能夠隨心所欲 為所欲為
If you were a woman and I was a man
假若你是我這樣的女人 而我是個負心漢
If you were a woman and I was a man
若你真是純情的女性 而我是濫情的男人
If you were a woman and I was a man
若你是容易受傷的女性 而我是傷心的男人
Oh! If you were a woman and I was a man
噢!假若你是我這樣的女人 而我是個負心漢
Would it be so hard to understand?
想必這樣的道理 對你來說應不難理解?
That a heart's a heart and we do what we can
任真心作為裝飾品 而我們能夠隨心所欲 為所欲為
If you were a woman and I was a man
若你真是純情的女性 而我是濫情的男人
If you were a woman and I was a man
若你是容易受傷的女性 而我是傷心的男人
Would it be so hard to understand?
想必這樣的道理 對你來說應不難理解?
That a heart's a heart and we do what we can
任真心作為裝飾品 而我們能夠隨心所欲 為所欲為
If you were a woman and I was a man
若你真是純情的女性 而我是濫情的男人
If you were a woman and I was a man
若你是容易受傷的女性 而我是傷心的男人
Oh! If you were a woman and I was a man
噢!假若你是我這樣的女人 而我是個負心漢
Would it be so hard to understand?
想必這樣的道理 對你來說應不難理解?
That a heart's a heart and we do what we can
任真心作為裝飾品 而我們能夠隨心所欲 為所欲為
If you were a woman and I was a man
若你真是純情的女性 而我是濫情的男人
I was a man!
我也想作男人!