專輯: THE TORTURED POETS DEPARTMENT 相思詩舍
發行時間:2024/4/19
Taylor Swift - Florida!!! (feat. Florence + The Machine) (Official Lyric Video)
2024/4/23 全曲重譯
-
You can beat the heat if you beat the charges too
你若撤銷得了指控 也就擊退升溫的輿論
They said I was a cheat, I guess it must be true
人人批鬥我為偽君子 想想他們所言不虛
And my friends all smell like weed or little babies
我那幫同夥要不是毒癮未戒 要不就是為人母了
And this city reeks of driving myself crazy
這座城市瀰漫的腐臭 簡直要逼我發瘋
Little did you know your home's really only
你有所不知的是 你表面上的歸宿
A town you're just a guest in
不過是你暫棲的藏身處
So you work your life away just to pay
不如徹底解決問題的根本 始計耍詐
For a time-share down in Destin
再到德斯坦悠哉地放個長假
Florida
佛羅里達
Is one hell of a drug
可真是一帖猛藥
Florida
佛羅里達
Can I use you up?
讓我飲盡好不好?
The hurricane with my name when it came
那和我有著相同的姓名的颶風 即將抵達
I got drunk and I dared it to wash me away
我醉得醺醺然 竟挑釁它朝我這兒攻打
Barricaded in the bathroom with a bottle of wine
還在浴室門前撂下隻紅酒瓶 以一儆百
Well, me and my ghosts, we had a hell of a time
這麼說罷 我和過往的恩怨 也解決的十分痛快
Yes, I'm haunted, but I'm feeling just fine
確實 我惴惴不安 但良心倒還過得去
All my girls got their lace and their crimes
我姊妹淘身上也都背負罪咎 踏上逃亡之路
And your cheating husband disappeared, well
而你在外偷人的丈夫忽然失蹤了 還真是
No one asks any questions here
在這樣的情況下 不許你追問
So I did my best to lay to rest
於是 我儘可能處理身後事
All of the bodies that have ever been on my body
那一具具橫臥在我身上的無名屍
And in my mind, they sink into the swamp
在我看來 他們不過是沈進沼澤底部
Is that a bad thing to say in a song?
把行凶編進歌詞裏 真有那樣可惡?
Little did you know your home's really only
你有所不知的是 你當前的根據地
The town you'll get arrested
將是你遭捕的落網之地
So you pack your life away just to wait out
不如趕緊回去收拾殘局 靜靜候著
The shitstorm back in Texas
那蠢動的風暴回歸德州
Florida
佛羅里達
Is one hell of a drug
可真是一帖猛藥
Florida
佛羅里達
Can I use you up?
讓我飲盡好不好?
I need to forget, so take me to Florida
我得散散心 帶我到佛羅里達那邊
I've got some regrets, I'll bury them in Florida
我要帶著悔意 將它們葬在佛州境內
Tell me I'm despicable, say it's unforgivable
儘管罵我多麼可鄙 指責我不值得原宥
At least the dolls are beautiful, fuck me up, Florida
至少香消玉殞前都保有姿色 毀了我罷 佛羅里達
I need to forget, so take me to Florida
我得散散心 帶我到佛羅里達那邊
I've got some regrets, I'll bury them in Florida
我要帶著悔意 將它們葬在佛州境內
Tell me I'm despicable, say it's unforgivable
儘管罵我多麼可鄙 指責我不值得原宥
What a crash, what a rush, fuck me up, Florida
多麼熱烈 多麼刺激 毀了我罷 佛羅里達
It's one hell of a drug
那真是一帖猛藥
It's one hell of a drug
那真是一帖猛藥
Love left me like this and I don't want to exist
愛磨折我成這德性 頓時讓我不想活了
So take me to Florida
趕緊驅車帶我到佛州
Little did you know your home's really only
你有所不知的是 你表面上的歸宿
A town you're just a guest in
不過是你暫棲的藏身處
So you work your life away just to pay
不如徹底解決問題的根本 始計耍詐
For a time-share down in Destin
再到德斯坦悠哉地放個長假
Little did you know your home's really only
你有所不知的是 你當前的根據地
The town you'll get arrested
將是你遭捕的落網之地
So you pack your life away just to wait out
不如趕緊回去收拾殘局 靜靜候著
The shitstorm back in Texas
那蠢動的風暴回歸德州
Florida
佛羅里達
Is one hell of a drug
可真是一帖猛藥
(Take me to) Florida
(和我逃往) 佛羅里達
Can I use you up?
讓我飲盡好不好?
Florida
佛羅里達
Is one hell of a drug
可真是一帖猛藥哪
Florida
佛羅里達
Go on, fuck me up
快來毀了我罷