Taylor Swift - Fortnight 十四夜 (

專輯:The Tortured Poets Department 相思詩舍

發行時間:2024/4/19

4/21 歌詞修正

Taylor Swift - Fortnight (feat. Post Malone)

Taylor Swift - Fortnight (feat. Post Malone) (Official Music Video)

-

I was s'posed to be sent away

我本該被遣返出境才是

But they forgot to come and get me

但派來的人手 壓根忘了這回事

I was a functioning alcoholic

我喝得泥醉 仍做得成大事

'Til nobody noticed my new aesthetic

直到他人的關注 不再是我的轉型

 

All of this to say, I hope you're okay

言盡於此 我希望你多保重身子

But you're the reason

但一切的淵源 也只有你

And no one here's to blame

感情這回事 也沒有對錯之分

But what about your quiet treason?

但你暗策叛變 又是怎麼回事?

 

And for a fortnight there, we were forever

也曾有那麼十四夜 你我之間永遠變了

Run into you sometimes, ask about the weather

在街上偶爾巧遇彼此 只關心天氣變的如何

Now you're in my backyard, turned into good neighbors

到如今 你從我後院裏的園丁 成了我稱職的芳鄰

Your wife waters flowers, I wanna kill her

你那嬌妻正澆著鮮花 我只想結果那女人

 

All my mornings are Monday stuck in an endless February

我的晨間時光 成了滯留在無盡的二月的憂鬱星期一

I took the miracle move on drug, the effects were temporary

我服下具有奇蹟之效的忘情藥 作用卻是短暫無比

And I love you, it's ruining my life

我愛你 而這苦了我的一生

I touched you for only a fortnight

我的觸碰 只在你身上殘存十四夜

I touched you, but I touched you

我終究踰越界線 碰觸了你

 

And for a fortnight there, we were forever

也曾有那麼十四夜 你我之間永遠變了

Run into you sometimes, ask about the weather

在街上偶爾巧遇彼此 只關心天氣變的如何

Now you're in my backyard, turned into good neighbors

如今 你卻從我後院裏的園丁 成了我稱職的芳鄰

Your wife waters flowers, I want to kill her

你那嬌妻正澆著鮮花 我只想結果那女人

 

And for a fortnight there, we were together

也曾有那麼十四夜 我和那個人走在一起

Run into you sometimes, comment on my sweater

在街上偶然撞見你 便評議我身上的毛衣

Now you're at the mailbox turned into good neighbors

如今 立在郵箱前的你 成了我和睦的芳鄰

My husband is cheating, I want to kill him

我丈夫勾搭上別人 而我只想結果那男人

 

I love you, it's ruining my life

我愛你 而這苦了我的一生

I touched you for only a fortnight

我的觸碰 只在你身上殘存十四夜

I touched you, I touched you

我終究踰越界線 碰觸了你


I love you, it's ruining my life

我對你的愛 成了我畢生缺憾

I touched you for only a fortnight

我的觸碰 只在你身上殘存十四夜

I touched you, I touched you

我終究碰觸你 踰越那條界線

 

Thought of callin' ya, but you won't pick up

想過打給你 但你終究不會接

'Nother fortnight lost in America

又是情陷美利堅的十四夜

Move to Florida, buy the car you want

搬到佛羅里達 買下你看上的車

But it won't start up 'til you touch, touch, touch me

但在你觸碰我以前 那輛車 那輛車是不會發動的

 

Thought of callin' ya, but you won't pick up

想過打給你 但你終究不會接

'Nother fortnight lost in America

又是情陷美利堅的十四夜

Move to Florida, buy the car you want

搬到佛羅里達 買下你看上的車

But it won't start up 'til I touch, touch, touch you

但在我觸碰你以前 那輛車 那輛車是不會發動的

-

前的歌詞有誤,現已勘正,敬請見諒!

至於譯詞的部分:

1. "For a fortnight there",實是"For a moment there"的抽詞挪用,因此譯作「也曾有那麼十四夜」。

2. "Ask about the weather",則是"Ask about how you were"的轉換,故寫為「關心天氣變的如何(最近過的如何)」。

到底是自己寫的東西,不能不負全責。謝謝您抽空閱讀。

-

(彩蛋)

1. 打字機 (出現線索:https://iampch.pixnet.net/blog/post/147218092-taylor-swift---the-t)

Taylor Swift - Fortnight 十四夜 (

2. 死亡詩社 (出現線索:https://iampch.pixnet.net/blog/post/147218092-taylor-swift---the-t)

The Dead Poets Society的兩位主演Josh Charles以及Ethan Hawke驚喜客串。

Taylor Swift - Fortnight 十四夜 (

3. 一條黑狗 (出現線索:https://iampch.pixnet.net/blog/post/147320938-taylor-swift---the-b)

Image

4. 忘情藥

taylor swift's pill bottle

5. 惟一/少了① (出現線索:https://iampch.pixnet.net/blog/post/50427355-taylor-swift---the-1) taylor swift's typewriter missing the 1

6. 「我們」的故事 (出現線索:https://iampch.pixnet.net/blog/post/62703190-taylor-swift---the-s)

taylor swift and post malone in the fortnight music video

7. Post Malone的臉部刺青

Taylor Swift - Fortnight 十四夜 (

8. 好友Emma Stone 二封奧斯卡影后之作《可憐的東西》致敬 (維多莉亞時期服飾)

Taylor Swift - Fortnight 十四夜 (

arrow
arrow

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()