專輯:folklore 美麗傳說
發行時間:2020/7/24
Taylor Swift - the 1 (Official Lyric Video)
-
I'm doing good, I'm on some new shit
我過的還可以 最近在搞新鮮事
Been saying "yes" instead of "no"
心態變得正面積極許多
I thought I saw you at the bus stop, I didn't though
我以為在公車站遇見的人是你 結果認錯了
I hit the ground running each night
我如火如荼地挑燈夜戰
I hit the Sunday matinée
我電影都挑週日早場看
You know the greatest films of all time were never made
你也知道史上最偉大的電影 不過是傳言
I guess you never know, never know
我的心情 你大概永遠也不懂
And if you wanted me, you really should've showed
要是你真的要過我 你怎麼不好好說出口
And if you never bleed, you're never gonna grow
不過要是沒受過傷 又怎麼會成長呢?
And it's alright now
現在都沒事了
But we were something, don't you think so?
當年我們也真的愛過 你說可不是?
Roaring twenties, tossing pennies in the pool
快活的二十歲 硬幣往許願池裏扔
And if my wishes came true
要是我的心願能夠實現
It would've been you
對的人本該是你才對
In my defense, I have none
真要說什麼 恐怕我無話可說
For never leaving well enough alone
只怪我從不懂得見好就收
But it would've been fun
不過你說有不有趣
If you would've been the one
對的人原本會是你
(Ooh)
(噢)
I have this dream you're doing cool shit
我做了個夢 夢裏你幹了件酷事
Having adventures on your own
獨自展開你的冒險之旅
You meet some woman on the internet and take her home
你在網路上認識陌生異性 打算送她回去
We never painted by the numbers, baby
我們的進度一直是跳著走的 親愛的
But we were making it count
好歹每一步我們都沒揮霍
You know the greatest loves of all time are over now
你也知道史上最難忘的愛戀 已經來到尾聲
I guess you never know, never know
我的心情 你大概永遠也不懂
And it's another day waking up alone
而今天又是個孤獨的夢醒時分
But we were something, don't you think so?
當年我們也真的愛過 你說可不是?
Roaring twenties, tossing pennies in the pool
快活的二十歲 硬幣往許願池裏扔
And if my wishes came true
要是我的心願能夠實現
It would've been you
對的人本該是你才對
In my defense, I have none
真要說什麼 恐怕我無話可說
For never leaving well enough alone
只怪我從不懂得見好就收
But it would've been fun
不過你說有不有趣
If you would've been the one
對的人原本會是你
I, I, I persist and resist the temptation to ask you
我呀 掙扎著糾結著我的好奇心 只為問你
If one thing had been different
要是能回到過去改變一件事
Would everything be different today?
你覺得現在的我們會是什麼樣子?
We were something, don't you think so?
我們是真的愛過 你說可不是?
Rosé flowing with your chosen family
和共渡餘生的人飲酒談心
And it would've been sweet
假如走到最後的人是我
If it could've been me
這場面一定很感人呢
In my defense, I have none
真要說什麼 恐怕我無話可說
For digging up the grave another time
不過是自掘墳墓舊事重提罷了
But it would've been fun
不過你說有不有趣
If you would've been the one
對的人原本會是你
(Ooh)
(噢)
留言列表