專輯:Lover 情人
專輯發行日期:2019/8/23
Taylor Swift - Afterglow (Official Audio)
-
I blew things out of proportion, now you're blue
是我一時混淆了愛情的份量 才會弄得如今你心鬱卒
Put you in jail for something you didn’t do
還害你含冤 蒙受牢獄之災 平白無故汙衊了你
I pinned your hands behind your back, oh
我將你雙手反扣在背後 造成你束手無策 噢
Thought I had reason to attack, but no
還以為我有必要正當防衛 但終究是我錯了
Fighting with a true love is boxing with no gloves
若有膽量與真愛搏鬥 就像赤手空拳上擂台一樣不要命
Chemistry 'til it blows up, 'til there’s no us
激發化學效應 直至急遽升溫爆炸 再無你我之分
Why'd I have to break what I love so much?
為何我非得如此矛盾 敗壞好不容易得來的感情?
It's on your face, and I'm to blame, I need to say
答案全寫在你臉上 而罪咎都歸在我頭上 我想我必須說
Hey, it's all me, in my head
嘿 錯不在你 完全是我想太多
I'm the one who burned us down
從中破壞我倆緣分的始作俑者 就是我
But it's not what I meant
但我原先的用意 並不是這樣的
Sorry that I hurt you
若傷害了你 是我對不住你
I don't wanna do, I don’t wanna do this to you (Ooh)
我實在不樂見 不幸造成你的痛苦 我是千百個不願意 (噢)
I don’t wanna lose, I don't wanna lose this with you (Ooh)
我這次一定會珍惜 因為我說什麼也不願意 失去和你的感情 (噢)
I need to say, hey, it’s all me, just don't go
我非得這麼說不可 嘿 錯只在我 別輕易離開我
Meet me in the afterglow
在那餘晝暉光之下 與我相會吧
It's so excruciating to see you low
看見你受傷的樣子 實在讓我心如刀割
Just wanna lift you up and not let you go
真想像個嬰孩把你高高舉起 再也不鬆開你的手
This ultraviolet morning light below
晨間低迷的紫外光 讓天空變得無比清澈
Tells me this love is worth the fight, oh
讓我重新燃起一絲絲希望 願為愛奮力一搏 噢
I lived like an island, punished you with silence
我活得像座與世隔絕的島嶼 將你放逐 以孤寂懲處
Went off like sirens, just crying
就像火災警鈴大作 不停地嗚咽啜泣
Why'd I have to break what I love so much?
為何我非得如此矛盾 敗壞好不容易得來的感情?
It's on your face, and I'm to blame, I need to say
答案全寫在你臉上 而罪咎都歸在我頭上 我想我必須說
Hey, it's all me, in my head
嘿 錯不在你 完全是我想太多
I'm the one who burned us down
從中破壞我倆緣分的始作俑者 就是我
But it's not what I meant
但我原先的用意 並不是這樣的
Sorry that I hurt you
若傷害了你 是我對不住你
I don't wanna do, I don’t wanna do this to you (Ooh)
我實在不樂見 不幸造成你的痛苦 我是千百個不願意 (噢)
I don’t wanna lose, I don't wanna lose this with you (Ooh)
我這次一定會珍惜 因為我說什麼也不願意 失去和你的感情 (噢)
I need to say, hey, it’s all me, just don't go
我非得這麼說不可 嘿 錯只在我 別輕易離開我
Meet me in the afterglow
在那餘晝暉光之下 與我相會吧
Tell me that you're still mine
能不能告訴我 你心依舊屬於我
Tell me that we'll be just fine
能不能告訴我 我們一定會好好的
Even when I lose my mind
哪怕這不過是我恐慌症發作
I need to say
這話我非說不可
Tell me that it's not my fault
能不能告訴我 這不全然是我的錯
Tell me that I'm all you want
能不能告訴我 我的人已歸你所有
Even when I break your heart
哪怕我一時不注意 傷害了你的心
I need to say
有件事我不說不行
Hey, it's all me, in my head
嘿 錯不在你 完全是我想太多
I'm the one who burned us down
從中破壞我倆緣分的始作俑者 就是我
But it's not what I meant
但我原先的用意 並不是這樣的
Sorry that I hurt you
若傷害了你 是我對不住你
I don't wanna do, I don’t wanna do this to you (Ooh)
我實在不樂見 不幸造成你的痛苦 我是千百個不願意 (噢)
I don’t wanna lose, I don't wanna lose this with you (Ooh)
我這次一定會珍惜 因為我說什麼也不願意 失去和你的感情 (噢)
I need to say, hey, it’s all me, just don't go
我非得這麼說不可 嘿 錯只在我 別輕易離開我
Meet me in the afterglow
在那餘晝暉光之下 與我相會吧