專輯:Norman Fucking Rockwell! 諾曼去你的洛克威爾!
專輯發行日期:2019/8/22
-
Cinnamon in my teeth
肉桂粉 還留在我的齒縫
From your kiss, you're touching me
殘存於吻裡的餽贈 你的手不安分地游移
All the pills that you take
那些能使你情況好轉的藥
Violet, blue, green, red to keep me at arm's length don't work
各個明豔照人 但要阻止我還稍嫌不足
You try to push me out, but I just find my way back in
儘管你多次拒絕我關懷 但我總能用對方法重回臂彎
Violet, blue, green, red to keep me out, I win
就算是五花八門還是五顏六色 也難以敵過我的威力
There's things I wanna say to you, but I'll just let you live
有些話雖然不吐不快 但我還是姑且先放過你
Like if you hold me without hurting me
若你能愛著我的同時 不去傷害我
You'll be the first who ever did
那你會是唯一成功案例
There's things I wanna talk about, but better not to give
本來想找你談正事 後來還是算了
But if you hold me without hurting me
倘若你真能盡你所能 不去傷害我
You'll be the first who ever did
你或將是今生首個以真心待我的人
Hold me, love me, touch me, honey
抱我 愛我 碰我 親愛的
Be the first who ever did
請你不遺餘力地守護我
Hold me, love me, touch me, honey
摟住我 別鬆開 撫摸我 我求你
Be the first who ever did
成為首個願以真心待我的男人
Kerosene in my hands
煤油燈 殘渣還扎在掌心
You make me mad, on fire again
恭喜你又一次 成功令我大為光火
All the pills that you take
無論你服用了多少藥丸
Violet, blue, green, red to keep me at arm's length don't work
就算是鮮豔黯淡 還是奇形怪狀 仍無法阻止我得逞
There's things I wanna say to you, but I'll just let you live
有些話雖然不吐不快 但我還是姑且先放過你
Like if you hold me without hurting me
若你能愛著我的同時 不去傷害我
You'll be the first who ever did
那你會是唯一成功案例
There's things I wanna talk about, but better not to give
本來想找你談正事 後來還是算了
But if you hold me without hurting me
倘若你真能盡你所能 不去傷害我
You'll be the first who ever did
你或將是今生首個以真心待我的人
Hold me, love me, touch me, honey
抱我 愛我 碰我 親愛的
Be the first who ever did
請你不遺餘力地守護我
Hold me, love me, touch me, honey
摟著我 別鬆開 撫摸我 我求你
Be the first who ever did
成為首個願以真心待我的男人
There's things I wanna say to you, but I'll just let you live
有些話雖然不吐不快 但我還是姑且先放過你
Like if you hold me without hurting me
若你能愛著我的同時 不去傷害我
You'll be the first who ever did
那你會是唯一成功案例
There's things I wanna talk about, but better not to give
本來想找你談正事 後來還是算了
But if you hold me without hurting me
倘若你真能盡你所能 不去傷害我
You'll be the first who ever did
你或將是今生首個以真心待我的人