專輯:Fearless (Taylor’s Version) - 無懼的愛 (泰勒絲全新版)
專輯發行日期:2021/4/9
Hidden message: All I ever wanted was the truth 我只想聽實話
Taylor Swift - White Horse (Taylor's Version) (Lyric Video)
-
He: All I want is you, do you love me?
他:我只要你一個,你還愛我嗎?
Taylor: Yeah.
泰勒:愛呀。
He: Can you give me another chance?
他:可以再給我一次機會嗎?
Taylor: (...)
泰勒:(沉默不語)
Say you're sorry, that face of an angel
那張無害的臉孔 聲淚俱下地說對不起
Comes out just when you need it to
那句話總在你必要時 不經意脫口而出
As I paced back and forth all this time
而我不安地來回踱步著 不作他想
'Cause I honestly believed in you
因為我是真的願意無條件相信你
Holdin' on, the days drag on
成天以淚洗面 咬牙撐過這段日子
Stupid girl, I shoulda known, I shoulda known
『傻女孩 我早該知道的呀 早該知道的不是嗎?』
That I'm not a princess, this ain't a fairytale
我從來不是童話故事裡 和白馬王子相戀的公主
I'm not the one you'll sweep off her feet, lead her up the stairwell
你一見傾心 思念傾慕的人從來不是我 也不會牽我的手一步步爬上階梯
This ain't Hollywood, this is a small town
這不是上演浪漫電影情節 只是現實人生的殘酷
I was a dreamer before you went and let me down
在你傷透我心 讓我失望前 我也曾一廂情願地相信你
Now it's too late for you and your white horse
如今你悔不當初 想挽回才騎著白馬回頭趕來找我
To come around
也已經太遲了
Taylor: I never thought I could meet anybody like him.
泰勒:真不敢相信我能遇上這麼好的男生。
I feel like he's like everything I ever wanted.
他簡直就像是我的夢中情人。
Friend: There's something you should know about him.
朋友:看來我該跟你談談他的事了。
Taylor: (Confused, left bothered.)
泰勒:(挫折感就此襲來,她感到困惑不已。)
Maybe I was naive
也許我就是天真爛漫
Got lost in your eyes
才會被你耍得團團轉
And never really had a chance
渾然未覺自己連一點機會都沒有
My mistake, I didn't know to be in love
都是我的錯 全怪我不曉得在兩個人的愛情
You had to fight to have the upper hand
還有所謂愛多愛少順序之分 必須努力爭取
I had so many dreams about you and me
我當時還有好多沒能跟你一同實現的美夢
Happy endings, now I know
『幸福美滿的結局』不過一場空
That I'm not a princess, this ain't a fairytale
我從來不是童話故事裡 和白馬王子相戀的公主
I'm not the one you'll sweep off her feet, lead her up the stairwell
你喜歡的人從來不是我 也不會溫柔地挽著我的手爬上階梯 然後推開門廳
This ain't Hollywood, this is a small town
這不是上演浪漫電影情節 而是現實人生的殘酷
I was a dreamer before you went and let me down
在你傷透我心以前 我也曾一廂情願地相信你說過的話
Now it's too late for you and your white horse
如今你悔不當初 才騎著白馬回頭趕回來找我
To come around
也已經太遲了
And there you are on your knees
而你忽然出現在我面前 雙膝下跪
Beggin' for forgiveness, beggin' for me
乞求我無條件原諒 拜託我讓你回到我身邊
Just like I always wanted
這樣的場景 正是我夢寐以求的
But I'm so sorry
但我只能遺憾地說
'Cause I'm not your princess, this ain't our fairytale
『對不起 我不是你所想的那個人 這故事也不屬於你我
I'm gonna find someone someday, who might actually treat me well
總有一天 我一定會找到屬於我的他 而他會用真心好好愛我 不讓我難過
This is a big world, that was a small town
這世界如此寬廣遼闊 而你不過是小鎮上的某個人
There in my rear view mirror disappearing now
你和小鎮即將消失 直到我後照鏡再也看不見為止
And it's too late for you and your white horse
而你現在才急忙騎著白馬來找我 終究還是遲了些
Now it's too late for you and your white horse
現在你才想要挽回 姍姍來遲 騎著那匹白馬來找我
To catch me now
也早就追不到我了』
He: Do you love me?
他:你還愛我嗎?
Taylor: Yeah.
泰勒:愛呀。
He: Can you give me another chance?
他:可以再給我一次機會嗎?
Taylor: No.
泰勒:我辦不到。
Try and catch me now, oh
就算你騎得再快也無濟於事 噢
It's too late to catch me now
看樣子 一切都太遲了呢
-
MV男主角由Stephen Colletti飾演。
留言列表