下載.jpg

專輯:Reputation (Taylor’s Version) - 舉世盛名 (泰勒絲全新版)

專輯發行日期:未知

Don’t Blame Me

-

Don't blame me, love made me crazy

休怪我無情 誰叫愛把我逼急 

If it doesn't, you ain't doin' it right

倘若心生罣礙 肯定是你不夠愛

Lord, save me, my drug is my baby

老天爺呀 我求求您別把他帶走

I'll be usin' for the rest of my life

作為破除魔咒的解藥 走在人生路上不能沒有

 

I've been breakin' hearts a long time

這些日子以來 也傷透不少人的心

And toyin' with them older guys

跟年紀稍長的高手 稍微過個幾招

Just playthings for me to use

對我而言 不過是在打發時間

Something happened for the first time

說時遲那時快 某件壞事突然發生了

In the darkest little paradise

有道黑影竄過 就此為人生畫上汙點

Shakin', pacin', I just need you

嚇得我背脊發涼 房裡來回踱步 急著向你求救

 

For you, I would cross the line

為了你 要我幹些見不得人的勾當都願意

I would waste my time

無論是要我廢寢忘食 專心寫歌

I would lose my mind

還是要我煞費苦心 成天只想你

They say, "She's gone too far this time"

人們紛紛搖頭 『這女人實在太超過了』

 

Don't blame me, love made me crazy

休怪我無情 誰叫愛把我逼急 

If it doesn't, you ain't doin' it right

倘若心生罣礙 肯定是你不夠愛

Lord, save me, my drug is my baby

老天爺呀 我求求您別把他帶走

I'll be usin' for the rest of my life

作為破除魔咒的解藥 走在人生路上不能沒有

 

My name is whatever you decide

無論要叫我什麼 只要你喜歡都行

And I'm just gonna call you mine

我倒是決定好了 要叫你達令 還要為你冠夫姓

I'm insane, but I'm your baby (Your baby)

或許我是病得不輕 不過你也對我上了癮

Echoes of your name inside my mind

你的名字化作回音 迴盪在腦海裡

Halo hiding my obsession

那天使般的臉孔 藏著醜惡的偏執

I once was poison ivy, but now I'm your daisy

我曾是有毒的榭寄生 但現在是你榭寄生下邂逅的小女生

 

And baby, for you, I would fall from grace

親愛的為了你 我願意紆尊降貴 從天堂摔下來

Just to touch your face

用盡各種手段 只為博得你青睞

If you walk away, I'd beg you on my knees to stay

要是你最後逃開 我會雙膝下跪求你留下來 

 

Don't blame me, love made me crazy

休怪我無情 誰叫愛把我逼急 

If it doesn't, you ain't doin' it right

倘若心生罣礙 肯定是你不夠愛

Lord, save me, my drug is my baby

老天爺呀 我求求您別把他帶走

I'll be usin' for the rest of my life

作為破除魔咒的解藥 走在人生路上不能沒有

 

I get so high, oh!

我像是著了魔 噢!

Every time you're, every time you're lovin' me

每當你的愛像肥沃的養分 充分滋養我

You're lovin' me

也像壺美酒 灌醉了我

Trip of my life, oh!

噢!

Every time you're, every time you're touchin' me

你的觸碰如雷撼動全身 瞬間使我充滿能量

You're touchin' me

也像引信 點燃我心中那把火

Every time you're, every time you're lovin' me

每當你伸出手來 碰觸到我那不為人知的境地

Lord, save me, my drug is my baby

老天呀 我求求您別把他帶走

I'll be usin' for the rest of my life

作為破除魔咒的解藥 走在人生路上不能沒有

(Usin' for the rest of my life, oh-whoah-oh-oh)

 

Don't blame me, love made me crazy

休怪我無情 誰叫愛把我逼急 

If it doesn't, you ain't doin' it right (Doin' it right, no)

倘若心生罣礙 肯定是你不夠愛

Lord, save me, my drug is my baby

老天爺呀 我求求您別把他帶走

I'll be usin' for the rest of my life, oh-oh

作為破除魔咒的解藥 走在人生路上不能沒有

 

I get so high, oh!

我像是著了魔 噢!

Every time you're, every time you're lovin' me

每當你伸出手來 碰觸到我那不為人知的境地

You're lovin' me

你果真是愛我的

Lord, save me, my drug is my baby

老天爺呀 我求求您別把他帶走

I'll be usin' for the rest of my life

作為破除魔咒的解藥 走在人生路上不能沒有


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()