Taylor Swift - happiness 幸福 -

專輯:evermore 恆久傳說

發行時間:2020/12/11

Taylor Swift - happiness (Official Lyric Video)

-

Honey, when I'm above the trees

親愛的 當我坐樹上觀

I see this for what it is

我終於看清真偽

But now I'm right down in it, all the years I've given

但當我身陷其中 攜手打拚多少年的努力

Is just shit we're dividin' up

卻因為點破事就宣判破局

 

Showed you all of my hiding spots

參觀我所有的藏身之處

I was dancing when the music stopped

音樂停了可我舞還沒停

And in the disbelief, I can't face reinvention

在信心不足的情況下 我改造不了自我

I haven't met the new me yet

我還沒邂逅那個全新的我

 

There'll be happiness after you

你過後總會遇見幸福

But there was happiness because of you

但之所以有幸福也多虧有你

Both of these things can be true

這兩件事都各自成立

There is happiness

而那便是幸福

 

Past the blood and bruise

捱過苦難和痛楚

Past the curses and cries

挺過叫罵和哭泣

Beyond the terror in the nightfall

蟄伏在夜幕以下的恐懼

Haunted by the look in my eyes

為我的眼神感到惶恐

That would've loved you for a lifetime

原來我對你的愛是一輩子那種

Leave it all behind

把一切忘在身後

And there is happiness

迎來的將是幸福

 

Tell me, when did your winning smile

你說 你那必勝笑容從甚麼時候起

Begin to look like a smirk?

忽然成了種嘲諷?

When did all our lessons start to look like weapons

教訓又從甚麼時候起 幻化為武器的形體

Pointed at my deepest hurt?

直指我內心深處的痛?

 

I hope she'll be a beautiful fool

多希望她是個美麗的小傻瓜

Who takes my spot next to you

取代我原本位置的那個她

No, I didn't mean that

不是的 我不是那個意思

Sorry, I can't see facts through all of my fury

真對不起 都是怒火蒙蔽了我的雙眼

You haven't met the new me yet

想必你還沒見識過我的新能耐

 

There'll be happiness after me

你過後總會遇見幸福

But there was happiness because of you

之所以有幸福也多虧有你

Both of these things, I believe

我相信這兩件事

There is happiness

就是所謂的幸福

 

In our history, across our great divide

有鑑於你我悠久的歷史

There is a glorious sunrise

那將是史詩般的日出

Dappled with the flickers of light

綴著飄忽隱約的點點斑紋

From the dress I wore at midnight, leave it all behind

把昨天午夜穿的長裙給脫了 把一切忘在身後

And there is happiness

迎來的將是幸福

 

I can't make it go away by making you a villain

就算把你描繪成惡棍仍難消我心中的傷

I guess it's the price I paid for seven years in Heaven

我想這大概就是在天堂多待七年的報償

And I pulled your body into mine

於是我把你拉進我的懷中

Every goddamn night, now I get fake niceties

夜復一夜 如今我卻成了濫好人

No one teaches you what to do

要是你被大善人傷害了

When a good man hurts you

不會有人告訴你怎麼做

And you know you hurt him too

而你隱約覺得你也會傷害他們

 

Honey, when I'm above the trees

親愛的 當我坐樹上觀

I see this for what it is

我終於看清真偽

But now my eyes leak acid rain on the pillow where you used to lay your head

但我不住滲流的淚卻化為強酸腐蝕你過去的地位

After giving you the best I had

給了你我最好的一切

Tell me what to give after that

你說我還有甚麼能給

 

All you want from me now is the green light of forgiveness

你想從我這得到的 不過是追尋那綠燈般的原諒

You haven't met the new me yet

你還沒見識過全新的我的厲害

And I think she'll give you that

而我覺得也許那天她會想開

 

There'll be happiness after you

你過後總會遇見幸福

But there was happiness because of you too

但之所以有幸福卻也多虧有你

Both of these things can be true

這兩件事都各自成立

There is happiness

而那便是幸福

 

In our history, across our great divide

有鑑於你我悠久的歷史

There is a glorious sunrise

那將是史詩般的日出

Dappled with the flickers of light

綴著飄忽隱約的點點斑紋

From the dress I wore at midnight, leave it all behind

把昨天午夜穿的長裙給脫了 把一切忘在身後

Oh, leave it all behind

噢 把一切忘在身後

Leave it all behind

把一切忘在身後

And there is happiness

迎來的將是幸福


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()