Katy Perry - Firework 煙火 - 中文歌

專輯:Teenage Dream 花漾年華

專輯發行日期:2010/8/24

Katy Perry - Firework (Official Music Video)

-

Do you ever feel like a plastic bag

你可曾覺得自己就像塑膠袋

Drifting through the wind, wanting to start again?

總是漂泊不定 想把人生砍掉重練?

Do you ever feel, feel so paper-thin

你可曾覺得 自己薄得像白紙

Like a house of cards, one blow from cavin' in?

就像一座紙牌屋 輕易就屈服?

 

Do you ever feel already buried deep?

你可曾覺得自己生無可戀?

Six feet under screams, but no one seems to hear a thing

六呎以下叫破喉嚨 呼救卻沒人聽見

Do you know that there's still a chance for you?

你怎麼不知道危機後總有轉機?

'Cause there's a spark in you

因為你心中還有相信

 

You just gotta ignite the light

你只需要引燃希望的火種

And let it shine

讓它盡情閃爍

Just own the night

只管用力擁抱夜晚

Like the Fourth of July

就像國慶煙火般絢爛

 

'Cause baby, you're a firework

親愛的 你就是最耀眼的煙火

Come on show 'em what you're worth

放開胸懷 向世界宣告你準備好了

Make 'em go, "Awe, awe, awe"

讓他們高呼『帥呀 帥呀 帥呀

As you shoot across the sky-y-y

而你劃破夜空-空-空

 

Baby, you're a firework

親愛的 你就是最耀眼的煙火

Come on, let your colors burst

自在迸發你內心的顏色

Make 'em go, "Awe, awe, awe"

讓他們高呼『帥呀 帥呀 帥呀

You're gonna leave 'em all in awe, awe, awe

你要成為最耀眼的一顆星

 

You don't have to feel like a waste of space

你不必太自卑 對誰卑躬屈膝

You're original, cannot be replaced

你是獨一無二的 沒有人能取代你

If you only knew what the future holds

假如你在迷惘日子怎麼過

After a hurricane comes a rainbow

別忘了雨後總有一道彩虹

 

Maybe a reason why all the doors are closed

也許上帝祂先為你關上了所有的門

So you could open one that leads you to the perfect road

只為了打開機運之窗 讓你踏上似錦前程

Like a lightning bolt, your heart will glow

就像一道雷霆 點亮你心蒼穹

And when it's time, you'll know

時機成熟以後 你自然會懂得

 

You just gotta ignite the light

你只需要引燃希望的火種

And let it shine

讓它盡情閃爍

Just own the night

只管用力擁抱夜晚

Like the Fourth of July

就像國慶煙火般絢爛

 

'Cause baby, you're a firework

親愛的 你就是最耀眼的煙火

Come on show 'em what you're worth

放開胸懷 向世界宣告你準備好了

Make 'em go, "Awe, awe, awe"

讓他們高呼『帥呀 帥呀 帥呀

As you shoot across the sky-y-y

而你劃破夜空-空-空

 

Baby, you're a firework

親愛的 你就是最耀眼的煙火

Come on, let your colors burst

自在迸發你內心的顏色

Make 'em go, "Awe, awe, awe"

讓他們高呼『帥呀 帥呀 帥呀

You're gonna leave 'em all in awe, awe, awe

你要成為最耀眼的一顆星

 

"Boom, boom, boom"

『砰 砰 砰』

Even brighter than the moon, moon, moon

你的光芒比月色還皎潔

It's always been inside of you, you, you

正能量一直都存在你體內

And now it's time to let it throu-ou-ough

也該是時候讓世人見識你的厲害

 

'Cause baby, you're a firework

親愛的 你就是最耀眼的煙火

Come on show 'em what you're worth

放開胸懷 向世界宣告你準備好了

Make 'em go, "Awe, awe, awe"

讓他們高呼『帥呀 帥呀 帥呀

As you shoot across the sky-y-y

而你劃破夜空-空-空

 

Baby, you're a firework

親愛的 你就是最耀眼的煙火

Come on, let your colors burst

自在迸發你內心的顏色

Make 'em go, "Awe, awe, awe"

讓他們高呼『帥呀 帥呀 帥呀

You're gonna leave 'em all in awe, awe, awe

你要成為最耀眼的一顆星

 

"Boom, boom, boom"

『砰 砰 砰』

Even brighter than the moon, moon, moon

你的光芒比月色還皎潔


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()