https___images.genius.com_960edcb36156c3aed9cb70ede250780a.1000x1000x1.jpg

專輯:Lover Unreleased

單曲發行日期:2023/3/17

-

When you think of all the late nights

當你回想當初 那些難以忘懷的深夜

Late fights over the phone

隔著電話 隔著夜空交火

Wake up in the mornin'

翌日清晨 你睜開雙眼

With someone, but feeling alone

枕邊還躺著其他人 卻只覺寂寞

 

A heart is drawn 'round your name

緊緊相印的心 沿著你的名字描繪

In someone's handwriting, not mine

卻是屬於別人的筆跡 而非我手寫

We’re sneakin' out into town

我們摸黑 偷偷溜達到小鎮內

Holdin' hands, just killing time

牽著彼此的手 只為消磨時間

 

Your past and mine are parallel lines

你我的前塵過往 不過平行線兩條

Stars all aligned, they intertwined

星軌流跡全交匯 彼此相互纏繞

And taught you, the way you call me "baby"

同時也教會了你 你喊我『寶貝』的方式

Treat me like a lady, all that I can say is

以淑女之道真誠待我 我想我能說的是

 

All of the girls you've loved before (Ooh)

多虧當初有那些你錯愛過的她們 (噢)

Made you the one I've fallen for

才造就了今天我愛上的這個你

Every dead-end street led you straight to me

每條此行不通的情路 終於帶你找到對的人

Now, you're all I need, I'm so thankful for

現在的你 就是我的唯一 為此我無比感激

All of the girls you've loved before

多虧當初有那些你錯愛過的她們

And I love you more

而我比她們還要愛你

 

When I think of all the makeup

當我回想起 過去我哭花的妝容

Fake love out on the town (Ooh)

負我的人 不知在哪自娛自樂 (噢)

Cryin' in the bathroom for some dude

在廁所哭得死去活來 又為了那個傢伙

Whose name I cannot remember now

他的名字 現在我早就忘得一乾二淨了

 

Secret jokes all alone

說的笑話 沒人聽得見

No one's home, sixteen and wild (Ooh)

我和他獨處 十六歲的我們 好不愉快 (噢)

We're breakin' up, makin' up

我們一下分手 一下又復合

Leave without saying goodbye (Ooh)

最後他不告而別 再見也沒說就逃走 (噢)

Just know that it's everything that made me

只要你記得 這就是害我變成這樣的肇因

Now, I call you "baby," that's why you're so amazing

現在 我願意叫你『寶貝』要知道 你就是這麼了不起

 

All of the girls you've loved before (Ooh)

多虧當初有那些你錯愛過的她們 (噢)

Made you the one I've fallen for

才造就了今天我愛上的這個你

Every dead-end street led you straight to me

每條此行不通的情路 終於帶你找到對的人

Now, you're all I need, I'm so thankful for

現在的你 就是我的唯一 為此我無比感激

All of the girls you've loved before

多虧當初有那些你錯愛過的她們

And I love you more

而我比她們還要愛你

 

Your mother brought you up loyal and kind

你慈祥的母親 將你培養成篤厚善良的男孩

Teenage love taught you there's good in goodbye

青春愛戀 教導你這聲再見 意味著全新的開端

Every woman that you knew brought you here

圍繞在你身邊的每位女性 化為成就你的契機

I wanna teach you how forever feels like

我只想帶你一同領略 見證永恆的感動

 

All of the girls you've loved before (Ooh)

多虧當初有那些你錯愛過的她們 (噢)

Made you the one I've fallen for

才造就了今天我愛上的這個你

Every dead-end street led you straight to me

每條此行不通的情路 終於帶你找到對的人

Now, you're all I need, I'm so thankful for

現在的你 就是我的唯一 為此我無比感激

All of the girls you've loved before

多虧當初有那些你錯愛過的她們

And I love you more

而我比她們還要愛你


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()