d5um2sc-8763be3b-7a5b-4208-bca7-abaca7ba9ff7.jpg

 

專輯:Red (Taylor’s Version) 紅色 (泰勒絲全新版)

專輯發行日期:2021/11/12

Hidden message: LA on your break 假期間 洛杉磯

Taylor Swift - The Last Time ft. Gary Lightbody

-

Find myself at your door

回過神 我已在你門前

Just like all those times before

感覺彷彿記憶還鮮明的從前

I’m not sure how I got there

實 我不太確定我怎麼會來

All roads, they lead me here

每一條路線 均指引我前來

I imagine you are home

依我推測 你應該在家

In your room, all alone

關在房 寞得很吧

And you open your eyes into mine

只要你一睜開眼睛 看見的人是我 

And everything feels better

原先鬱悶 也就煙消雲散了

 

And right before your eyes

很快地 一切發生在你眼前

I'm breaking, no past

毫無預警 我就此崩潰 

No reasons why

完全找不著答案

Just you and me

也只有你我明白

 

This is the last time I'm asking you this

這是我最後一次 作為情人拜託你的事

Put my name at the top of your list

將我擺在你的第一順位 別再忽視

This is the last time I'm asking you why

這是我最後一次 問你當初為何離開

You break my heart in the blink of an eye

你眼睛連眨也不眨 就把我的心摔個粉碎

 

You find yourself at my door

你回過神 發覺你在我門前

Just like all those times before

彷彿回到記憶還鮮明的從前

You wear your best apology

你巧言令色 將道歉掛在嘴邊

But I was there to watch you leave

可當時 我卻也目送你的背影離開

And all the times I let you in

當時我再讓你闖進我心

Just for you to go again

只換得你又一次離去

Disappear when you come back

你便銷聲匿跡 說不定下次回來

Everything is better

情況也獲得了改善

 

And right before your eyes

事件 就這麼發生在你眼前

I'm aching, run fast

身負重傷 愈跑愈快

Nowhere to hide

沒有地方可躲

Just you and me

也只剩你和我

 

This is the last time I'm asking you this

這是我最後一次 作為情人拜託你的事

Put my name at the top of your list

將我擺在你的第一順位 別再忽視

This is the last time I'm asking you why

這是我最後一次 問你當初為何離開

You break my heart in the blink of an eye

你眼睛連眨也不眨 就把我的心摔個粉碎

 

[Guitar Solo]

 

This is the last time you tell me I've got it wrong

這是你最後一次 有會告訴我 這都是我誤會了

This is the last time I say it's been you all along

這是我最後一次有機會說 你一直是對的那個

This is the last time I let you in my door

這是我最後一次心軟 放你進到我家門

This is the last time, I won't hurt you anymore

這就是最後的最後 我再也不會用藉口傷害你

 

Oh-ho, oh-ho, oh-ho, oh-ho

Oh-ho, oh-ho, oh-ho, oh-ho

 

This is the last time I'm asking you this

這是我最後一次 作為情人拜託你的事

Put my name at the top of your list

將我擺在你的第一順位 別再忽視

This is the last time I'm asking you why

這是我最後一次 問你當初為何離開

You break my heart in the blink of an eye

你眼睛連眨也不眨 就把我的心摔個粉碎

 

This is the last time I'm asking you this

這是我最後一次 作為情人拜託你的事

Put my name at the top of your list

將我擺在你的第一順位 別再忽視

This is the last time I'm asking you why

這是我最後一次 問你當初為何離開

You break my heart in the blink of an eye

你眼睛連眨也不眨 就把我的心摔個粉碎

 

This is the last time I'm asking you, last time I'm asking you

這是我最後一次鼓起勇氣問你 最後一次鼓起勇氣問你

Last time I'm asking you this

最後一次問你最後的決定


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()