專輯:Riot!
專輯發行日期:2007/11/26
Paramore: crushcrushcrush [OFFICIAL VIDEO]
-
I got a lot to say to you
我有一大堆話想對你說
Yeah, I got a lot to say
大概有 這麼多吧
I noticed your eyes are always glued to me
其實我有注意到 你的視線完全離不開我
Keeping them here and it makes no sense at all
那麼 就請這麼看著我吧 雖然這麼做很怪就是了
They taped over your mouth
但你的損友們 拿膠帶封住你的嘴
Scribbled out the truth with their lies
用不折不扣的謊言 來幫你洗腦
You little spies
這群小兔崽子
They taped over your mouth
不僅如此 連反駁的機會也不給我
Scribbled out the truth with their lies
還淨說些百害 且不利於我的事
You little spies
這幫狗崽子們
Crush, crush, crush, crush, crush
(Two, three, four!)
Nothing compares to
這世上 再沒有能媲美
A quiet evening alone
這獨自一人的長夜
Just the one, two
興許 會有那麼一兩件事...?
I was just counting on
儘管抱持些許希望
That never happens
可希望卻老是落空
I guess I'm dreaming again
我想這肯定 是我做夢想太多
Let's be more than
還以為 我們之間
This
不只如此
If you wanna play it like a game
如果 你想把這段感情當兒戲玩
Well, come on, come on, let's play
那倒好 儘管來吧 我可是沒在怕的
'Cause I'd rather waste my life pretending
因為我寧可 花時間在處理繁瑣雜事上
Than have to forget you for one whole minute
也不要浪費一分一秒 假裝自己還忘得了你
They taped over your mouth
你的損友們 拿膠帶封住你的嘴
Scribbled out the truth with their lies
還用不折不扣的謊言 將你徹底洗腦
You little spies
這群小兔崽子
They taped over your mouth
不僅如此 連反駁的機會也不給我
Scribbled out the truth with their lies
淨說些極為難聽 完全不利於我的事
You little spies
這幫狗崽子們
Crush, crush, crush, crush, crush
(Two, three, four!)
Nothing compares to
這世上 再沒有能媲美
A quiet evening alone
這獨自渡過的長夜
Just the one, two
興許 會有那麼一兩件事...?
I was just counting on
儘管抱持些許希望
That never happens
可希望卻老是落空
I guess I'm dreaming again
我想肯定是我做夢 想太多
Let's be more than
還以為 我們之間
This, now
真有些什麼
Rock and roll, baby
盡情搖滾吧 寶貝
Don't you know that we're all alone now?
難道你是忘了 現在我們都單身嗎?
I need something to sing about
真是 我想我需要唱點什麼來洩憤
Rock and roll, hey (Hey!)
最好來點搖滾樂 嘿!
Don't you know, baby, we're all alone now?
我的老天 難道你都忘了 我們現在都單身嗎?
I need something to sing about
幫我點些歌來唱吧 好讓我發洩一下
Rock and roll, hey (Hey!)
最好全都點搖滾樂 嘿!
Don't you know, baby, we're all alone now?
你最好是不知道 我們身邊都沒人?
Give me something to sing about
快點遞上麥克風 讓我清清嗓子
Nothing compares to
這世上 再沒有能媲美
A quiet evening alone
這獨自一人的夜
Just the one, two
興許 會有那麼一兩件事...?
I was just counting on
儘管抱持些許希望
That never happens
可希望卻老是落空
I guess I'm dreaming again
我想肯定是我做夢 想太多
Let's be more than, no-ooh-oh
還以為我們之間...真糟糕哪
Nothing compares to
這世上 什麼也比不上
A quiet evening alone
獨自渡過的長夜
Just the one, two
也許 真有一兩件事
I was just counting on
我不過是在跟命運對著幹
That never happens
成功的經驗 卻不曾發生
I guess I'm dreaming again
我想 夜長夢多是真的
Let's be more than
我們之間 從來
More than this
沒有可能呀
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
噢喔
Ooh, ooh
嗚