專輯:Red (Taylor’s Version) - 紅色 (泰勒絲全新版)
專輯發行日期:2021/11/12
Taylor Swift - 22 (Taylor's Version) (Lyric Video)
Hidden Message: Ashley Dianna Claire Selena 摯友們
-
It feels like a perfect night
今晚 感覺就是天大的好機會
To dress up like hipsters
能拋開世俗眼光 把自己打扮得像嬉皮士
And make fun of our exes, uh-uh, uh-uh
然後跟摯友圍在一塊 嘲弄著彼此的前任
It feels like a perfect night
今晚能做的事 可多著呢
For breakfast at midnight
像是料理打點家務 為夜晚準備早點
To fall in love with strangers, uh-uh, uh-uh
做些平常不會做的事 好比跟陌生人同墜愛河
Yeah
耶
We're happy, free, confused, and lonely at the same time
高呼自由口號的我們 在愉悅之餘 卻又感到些許困惑及孤獨
It's miserable and magical, oh, yeah
雖然有點小感傷 但整體來說還是超完美 噢 耶
Tonight's the night when we forget about the deadlines
最為特別的日子 今晚我們可不能被生理時鐘給耽誤了
It's time, oh-oh
是時候狂歡了吧?噢-噢
I don't know about you, but I'm feeling 22
雖然我一點也不認識你 但本壽星感到通體舒暢
Everything will be alright if you keep me next to you
只要有你陪我 那麼一切肯定都會好起來的
You don't know about me, but I'll bet you want to
雖然你跟我不怎麼熟 但我相信你有想加我好友的衝動
Everything will be alright if we just keep dancing like we're
凡事無往不利 只要我們能留住二十二歲的青春活力
22, 22
二十二歲
It seems like one of those nights
那陣子 心情煩悶的我過得不大好
This place is too crowded
無遠弗屆的音樂界 卻擁擠得不得了
Too many cool kids, uh-uh, uh-uh
誰叫有太多新人 爭相搶奪那張門票
(Who's Taylor Swift, anyway? Ew)
(那個叫泰勒絲的丫頭是誰呀?傻眼耶)
It seems like one of those nights
後來的我擺脫框架 特立獨行
We ditch the whole scene
有了先見之明 決定遠離紛爭
And end up dreaming
決定要腳踏實地 一步一腳印
Instead of sleeping
不再做著遙不可及的夢
Yeah
耶
We're happy, free, confused, and lonely in the best way
雖然感到迷茫 甚至孤立無援 但至少我是自由快樂的
It's miserable and magical, oh, yeah
這一點也不可悲 而是值得人們為此喝采鼓勵 噢 耶
Tonight's the night when we forget about the heartbreaks
今晚我們要大玩特玩 忘卻心碎所帶來的煩惱
It's time, oh-oh
也該是時候了吧?噢-噢
(Hey!)
(嘿!)
I don't know about you, but I'm feeling 22
雖然不曉得你哪位 不過壽星我可是很樂意歡迎任何人加入
Everything will be alright (Ooh) if you keep me next to you
只要你願意陪我找樂子 那一切自然是再好不過
You don't know about me, but I'll bet you want to
雖然我們不怎麼熟 但你一定對我充滿了好奇
Everything will be alright if (Alright)
相信事情總會有轉機 一切漸入佳境
We just keep dancing like we're 22 (Oh, oh, oh, oh, oh)
只要我們仍能持有 二十二歲的熱情和這份真
22 (I don't know about you)
熱情如火的二十二 (雖然我不曉得你哪位)
It feels like one of those nights
今晚 有著絕無僅有的好機會
We ditch the whole scene
讓我們拋開那些不必要的煩惱
It feels like one of those nights
在舞池裡盡情狂歡 跳個過癮
We won't be sleeping
十五歲的夢想 就快要成真
It feels like one of those nights
今晚 我們要用力活個痛快
You look like bad news
你一臉衰樣 看起來肯定沒好事
I gotta have you
那我一定要邀你來我派對
I gotta have you
來跟我們分享 陪我們作伴
Ooh, ooh, yeah
噢 噢 耶
(Hey!)
(嘿!)
I don't know about you (I don't know about you), but I'm feeling 22
雖然沒看過你 但我可是頂著二十二歲的壽星光環
Everything will be alright if (Ooh) you keep me next to you
只要我們一起跟著節奏搖擺 相信很快就能打成一片
You don't know about me (You don't know about me), but I'll bet you want to
你對我的認知並不多 但我想你一定對我充滿不少疑問
Everything will be alright if we just keep dancing like we're
別擔心 只要跟著音樂舞動 拋開煩惱 答案自然水落石出
22 (Whoa, oh)
保有二十二歲的果敢
22 (Dancing like)
別畏懼 勇往直前
22 (Yeah, yeah), 22, (Yeah, yeah, yeah)
年輕就是本錢 我們有的是時間
It feels like one of those nights
相信過了今晚 一切都會沒事的
We ditch the whole scene
我們拋開手邊雜務 邁向理想鄉
It feels like one of those nights
今晚就是見證奇蹟的一刻
We won't be sleeping
夢想即將啟程 不再徬徨
It feels like one of those nights
機會絕無僅有 我們要好好把握
You look like bad news
臉色鐵青的你 似乎惹上不少麻煩
I gotta have you
有什麼問題 就讓我們一起突破吧
I gotta have you
別擔心 有我在沒問題
留言列表