https___images.genius.com_960edcb36156c3aed9cb70ede250780a.1000x1000x1.jpg

專輯:Lover 情人

專輯發行日期:2019/8/23

Taylor Swift - London Boy (Official Audio)

Taylor Swift - London Boy in the Live Lounge

-

[Intro: Idris Elba & James Corden]

We can go driving in, on my scooter

真要約會的話,我們可以騎我的小綿羊

Uh, you know, just 'round London

呃,這樣說吧,就是在倫敦附近逛逛

Oh, I'd...

噢,我還想...

 

I love my hometown as much as Motown

我對家鄉的愛 不亞於流行音樂發跡地摩城

I love SoCal

我當然也愛那得天獨厚的南加州陽光美景

And you know I love Springsteen

那回我湊巧得空 一面聽著史普林斯汀的沙啞嗓音

Faded blue jeans, Tennessee whiskey

穿著漸層藍色牛仔褲 一面啜飲田納西自釀威士忌

But something happened, I heard him laughing

說時遲那時快 後方傳來他那如銀鈴般的爽朗笑聲

I saw the dimples first and then I heard the accent

轉身窺見酒窩 眼睛為之一亮 豎起耳朵 便聽見道地的英式口音

They say home is where the heart is

常言道 世上唯有家是心的歸處

But that's not where mine lives

但講真的 我的心可是另有所屬

 

You know I love a London boy

眾所周知 我對從倫敦誕生的男人 可是情有獨鍾

I enjoy walking Camden Market in the afternoon

午後閒暇之餘 便依循他的腳步 造訪熱絡的康登市集 

He likes my American smile

他稱讚我這美國小姐的笑容可掬 我便露出皓齒明眸

Like a child when our eyes meet

每逢四目相交 我們便像情竇初開的孩童 害臊得無地自容

Darling, I fancy you

達令 你就是我的英倫情人

 

Took me back to Highgate, met all of his best mates

領我至典雅如詩的海格起居處 介紹給你最善解人意的弟兄

So I guess all the rumors are true

看來這回可證實了小道消息 所言不虛

You know I love a London boy

我的最愛 就是魅力十足的英倫男孩

Boy, I fancy you (Ooh)

答對了 你就是我的天菜 (噢)

 

And now I love high tea, stories from Uni, and the West End

最近我特愛高茶時段 一面聽你講述大學趣事 一面踏進西區劇院

You can find me in the pub

若是想找我 不妨推開小酒館門扉 不難發現

We are watching rugby with his school friends

我和他就學同窗正靠攏並坐 為支持的橄欖球隊歡呼喝采

Show me a gray sky, a rainy cab ride

若天候陰鬱 下起了綿綿細雨 不妨包車來個倫敦自由行

Babes, don't threaten me with a good time

親愛的 可別光用油腔滑調 和我打情罵俏

They say home is where the heart is

時曾耳聞古人言 汝家便是世人心之所在

But God, I love the English

但媽呀 我可真是愛死貧嘴的英國紳士啦

 

You know I love a London boy

想也知道 我對操弄倫敦口音的男人 可是情有獨鍾

I enjoy nights in Brixton

我倆漫步於布里克斯頓 享受宵夜好食光 四處走走停停

Shoreditch in the afternoon

趁午後風光明媚 再前往藝術之都肖迪奇 來趟文化巡禮

He likes my American smile, like a child when our eyes meet

他憐愛地凝視我 我便羞得低下頭 與他對視 又彆扭地鬧起孩子氣

Darling, I fancy you

討厭 人家怎會這麼喜歡你

 

Took me back to Highgate, met all of his best mates

領我至海格起居處喫茶品茗 介紹你最溫文儒雅的弟兄

So I guess all the rumors are true

看來這回可證實了小道消息 所言不虛

You know I love a London boy

像你這性感帥氣的英倫男孩

Boy, I fancy you

沒有錯 你就是我的天菜

 

So please show me Hackney

不如轉換路線 帶我見見民風純樸的哈克尼小鎮

Doesn't have to be Louis V up on Bond Street

未必得去高檔龐德街 砸重金 購買新款路易威登

Just wanna be with you

只要同行人是你 到哪都沒問題

Wanna be with you

人家只想跟著你 如影隨形

Stick with me, I'm your queen

跟緊點 可別跟丟了 保護我這女王 可是你的重責大任

Like a Tennessee Stella McCartney on the Heath

我可是田納西版的史黛拉麥卡尼 居高臨下 俯瞰漢普斯特德的綠蔭

Just wanna be with you

只想要與你成雙入對 同進同出

Wanna be with you

能陪在你身邊 就是種幸福

 

You know I love a London boy

不必多說 我就是對戴著高帽的英倫男孩 情有獨鍾

I enjoy walking Soho

我特愛牽著你的手 闖進浮靡奢華世界 徜徉夜蘇活

Drinking in the afternoon (Yeah)

要不就是頂著午後豔陽天 愜意暢飲言歡 好不快活

He likes my American smile, like a child when our eyes meet

他特別鍾愛我的美式笑容 每每相視 總少不了孩子般的傻氣回眸

Darling, I fancy you (You)

達令 我實在愛死你了 (就是你)

Took me back to Highgate, met all of his best mates

快領我至拉拔你長大的海格 介紹你最熟稔穩重的弟兄給我

So I guess all the rumors are true (Yeah)

看來這回可證實了小道消息 所言不虛 (耶)

You know I love a London boy (Oh)

我畢生的情人 就是土生土長的倫敦人 (噢)

Boy, I fancy you (I fancy you, ooh)

而我想 那個人就是你 (我愛你 噢)

 

So please show me Hackney

還請你充當嚮導 沿途導覽 帶我認識簡樸的哈克尼小鎮

Doesn't have to be Louis V up on Bond Street

特地走一趟龐德街 何必逛路易威登 不如耍浪漫搞神祕

Just wanna be with you

無論走到哪裡 只想緊緊牽著你

I, I, I fancy you

唉呦喂 人家這輩子只情牽於你

 

Stick with me, I'm your queen

可別跟丟了 留心我的安危 守護女王陛下 可是你這子民的職責

Like a Tennessee Stella McCartney on the Heath

貴為田納西版的史黛拉麥卡尼 可是萬人之上 俯視漢普斯特德

Just wanna be with you (Ooh)

只想擁有霸佔你的特權 被你守護 (噢)

Wanna be with you

只要隨時陪在你身邊 就是種幸福

I fancy you (Yeah), I fancy you

你就是我今生的情人 (耶) 我愛你


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()