https___images.genius.com_479971cafdbc3f4cf8941467e6b3f539.1000x1000x1.jpg

專輯:PRISM 超炫光

專輯發行日期:2013/10/18

Katy Perry - Legendary Lovers (Lyric Video)

-

Under a silver moon, tropical temperature

在那一彎銀白皎潔新月下 縱情潮濕叢林一帶

I feel my lotus bloom

我心畝那株愛蓮 蓮瓣逐開

Come closer

不妨湊近嗅聞

I want your energy, I want your aura

我渴望你水晶般的能量 環繞在你那氣旋

You are my destiny, my mantra

你是我今生必然宿命 靈驗古老咒術

 

I never knew I could see something so clearly looking through my third eye

我未曾知曉 我可使出第三隻眼 以如此清澈明晰的名目 去參透這汙濁晦暗的世間

Never knew karma could be so rewarding and bring me to your light

亦未曾知曉報應竟是如此甘甜鮮美 得以一償宿願 承蒙你偌大光輝寵愛

Maybe this is the beginning of something so magical tonight

興許目睹這奇蹟 意味著今夜那高深莫測又魔幻的際遇 快將展開

Oh, oh-oh-oh-oh

 

Take me down to the river

領我溜下這條潺潺湍急聖河

Underneath the blood-orange sun

逕自進入那從山巒升起血橙的晨色

Say my name like a scripture

虔誠地默念我姓名 好似聖經譯文

Keep my heart beating like a drum

持續我心不住顫動 如同擊響暮鼓晨鐘

 

Legendary lovers

傳說中的戀人

We could be legendary (La la la la la)

我們必能成就非凡 建業立功

Legendary lovers

傳說中的戀人

We should be legendary (La la la la la)

我們天生就該成就非凡 建業立功

 

Go down in history, go down together

你我必能名留青史 成為時間洪流下的偉人

Into infinity, forever

橫亙時空無窮 化為永恆

Your Cleopatra, your blushing Juliet

我便是你的埃及豔后 嬌羞矜持的茱麗葉

Anything for your love, a ride or die

若是能求取你往後餘生愛情 死生均奉陪

 

I never knew I could see something so clearly looking through my third eye

我未曾知曉 我可使出第三隻眼 以如此清澈明晰的名目 去參透這汙濁晦暗的世間

Never knew karma could be so rewarding and bring me to your light

亦未曾知曉報應 竟是如此甘甜鮮美 得以一償宿願 承蒙你偌大光輝寵愛

Maybe this is the beginning of something so magical tonight

興許目睹這奇蹟 意味著今夜那高深莫測又魔幻的際遇 快將展開

Oh, oh-oh-oh-oh

 

Take me down to the river

領我溜下這條潺潺湍急聖河

Underneath the blood-orange sun

逕自進入那從山巒升起血橙的晨色

Say my name like a scripture

虔誠地默念我姓名 好似聖經譯文

Keep my heart beating like a drum

持續我心不住顫動 如同擊響暮鼓晨鐘

 

Legendary lovers

傳說中的戀人

We could be legendary (La la la la la)

我們必能成就非凡 建業立功

Legendary lovers

傳說中的戀人

We should be legendary (La la la la la)

我們天生就該成就非凡 建業立功

 

[Interlude]

 

Oh, take me down to the river

噢 領我溜下這條潺潺湍急聖河

Underneath the blood-orange sun

逕自進入那從山巒升起血橙的晨色

Say my name like a scripture

虔誠地默念我姓名 好似聖經譯文

Keep my heart beating like a drum

持續我心不住顫動 如同擊響暮鼓晨鐘

 

Legendary lovers

傳說中的戀人

We could be legendary (La la la la la; Legendary lovers)

我們必能成就非凡 建業立功 (傳說中的戀人)

Legendary lovers

傳說中的戀人

We should be legendary (La la la la la)

我們天生就該成就非凡 建業立功

 

Oh, take me down to the river

噢 領我溜下這條潺潺湍急聖河

Underneath the blood-orange sun (Underneath the sun)

逕自進入那從山巒升起血橙的晨色

Say my name like a scripture

虔誠地默念我姓名 好似聖經譯文

Keep my heart beating like a drum (Oh baby, legendary lovers)

持續我心不住顫動 如同擊響暮鼓晨鐘

 

Legendary lovers

傳說中的戀人

We could be legendary (La la la la la)

我們必能成就非凡 建業立功

Legendary lovers

傳說中的戀人

We should be legendary (La la la la la)

我們天生就該成就非凡 建業立功

Ah-ooh!


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()